"كنتِ على علم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias
        
    Sabias que as sessões eram gravadas? E, se Sabias, quem fazia as gravações? Open Subtitles هل كنتِ على علم بأنّ هذهِ الجلسة سُجلت و لو كنتِ كذلك ، من الّذي سجلها؟
    Quando encontrámos a etiqueta do casaco, já Sabias o que se andava a passar, não era? Open Subtitles حينما عثرنا على، كعب المعطف خارج النادي، كنتِ على علم مسبق بما يجري بالأسفل ،اليس كذلك؟
    Sabias. Antes de casar. Antes de nos conhecermos. Open Subtitles كنتِ على علم قبل أنْ نتزوج, قبل أنْ نلتقي.
    Sabias que a continuidade da existência desta unidade depende das nossa taxa de sucesso? Open Subtitles هل كنتِ على علم أنّ إستمرار وجود هذه الوحدة يعتمد على تقييم نجاحنا ؟
    Para além disso, Sabias disso desde o início. Open Subtitles وأنتِ كنتِ على علم بذلك من البدايـة.
    Sabias disso, não é verdade? Hoje, usaste-me. Open Subtitles كنتِ على علم بذلك سلفاً ، أليس كذلك؟
    Tu Sabias que iam queimar os vampiros na igreja? Open Subtitles كنتِ على علم أنّهم سيحرقون (مصاصين الدّماء) بالكنيسة؟
    - Tu Sabias? Open Subtitles ــ هل كنتِ على علم بالأمر؟
    - Espera. Sabias disto? - Não. Open Subtitles انتظري كنتِ على علم بذلك؟
    - Sabias das condutas de ar? Open Subtitles -هل كنتِ على علم بفتحات التهوية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus