"كنتِ مُحقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tinhas razão
        
    • estiveres certa
        
    Tinhas razão sobre o terrorista, eu é que não percebi. Open Subtitles كنتِ مُحقة بشأن الإرهابي رغم أني لم أتمكن من رؤية هذا
    Sei. O que disseste a noite passada, tu Tinhas razão. Open Subtitles أعرف، ما قلت ليلة أمس، كنتِ مُحقة
    Tinhas razão em Praga. Open Subtitles انظري , لقد كنتِ مُحقة في " براغ "ِ
    Não, tu Tinhas razão! Open Subtitles كلاّ، لقد كنتِ مُحقة.
    Se estiveres certa e o Rodriguez é um demónio, então é uma armadilha. Open Subtitles إن كنتِ مُحقة بأن، رودريغوز شيطاناً، إذاً هذا لابد أن يكون فخاً
    A questão é que Tinhas razão. Open Subtitles المغزى، أنّك كنتِ مُحقة.
    Mas Tinhas razão, era sobre o testamento do Reggie. Open Subtitles لكنكِ كنتِ مُحقة. كان بشأن وصية "ريجي"
    Mas Tinhas razão sobre o Semak. Era muito para lidar sozinha. Open Subtitles ولكن لقد كنتِ مُحقة حول (سيماك) الأمر كان كثيراً لأحمله على عاتقي
    Tinhas razão. Open Subtitles أنت كنتِ مُحقة.
    Tinhas razão. Open Subtitles حسناً، لقد كنتِ مُحقة.
    Sabes, Tinhas razão. Open Subtitles أتعرفين، كنتِ مُحقة
    Tinhas razão, Diana. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقة ، يا ديانا.
    Tinhas razão. Open Subtitles كنتِ مُحقة.
    Tinhas razão. Open Subtitles كنتِ مُحقة.
    Tinhas razão. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقة
    Tinhas razão. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقة
    Tinhas razão. Open Subtitles كنتِ مُحقة.
    Tinhas razão. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus