"كنت أبحث عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava à procura dela
        
    • andava à procura
        
    • tenho andado à procura
        
    • eu procurava
        
    Eu estava... eu estava à procura dela no centro, e ela não estava no berço dela. Open Subtitles أنا كنت أبحث عنها فى المركز و هى لم تكن فى سريرها
    Enquanto estava à procura dela, fiz uma descoberta. Open Subtitles .. عندما كنت أبحث عنها صنعت إكتشافاً
    Isto tem aquele brilho de que eu andava à procura. Open Subtitles تلك هي الشرارة التي كنت أبحث عنها
    A irmãzinha mais nova de que eu andava à procura. Open Subtitles الأخت الصغرى التي كنت أبحث عنها
    Mas tenho andado à procura desde que me deste aquela bala. Open Subtitles ولكنني كنت أبحث عنها منذ أن أعطيتني غلاف الرصاصة.
    tenho andado à procura dela porque acredito que ela me salvou. Open Subtitles كنت أبحث عنها لأني أعتقد أنها أنقذتني
    E lá estava o farol que eu procurava. Open Subtitles وكانت المنارة أمامي، التي كنت أبحث عنها.
    Eu estava à procura dela. Open Subtitles أنني كنت أبحث عنها في الحقيقة
    Enquanto estava à procura dela, encontrei um texto antigo de Rambaldi. Open Subtitles .. بينما كنت أبحث عنها (عثرت علي نصّ قديم لـ (رامبالدي
    estava à procura dela. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنها
    estava à procura dela, tal como tu. Open Subtitles كنت أبحث عنها مثلك.
    Esse é o olhar que andava à procura. Open Subtitles هذه هي النظرة التي كنت أبحث عنها.
    Esse é o olhar que andava à procura. Open Subtitles هذه هى النظرة التى كنت أبحث عنها.
    Por isso andava à procura dela. Open Subtitles وهذا هو السبب اني كنت أبحث عنها
    És a mulher que tenho andado à procura. Open Subtitles أنتِ المرأة التي كنت أبحث عنها
    É aquela de quem tenho andado à procura. Open Subtitles يا (لو تشي) إنها المطلوبة إنها التي كنت أبحث عنها أجل أجل
    Sabes, tenho andado à procura dela. Open Subtitles أتعرف انا كنت أبحث عنها
    a tomar notas. Estavam a tentar obter as informações que eu procurava, analisando caso a caso dos últimos cinco anos. TED لقد كانوا يحاولون الحصول على المعلومات التي كنت أبحث عنها من خلال المرور بالقضايا، الواحدة تلو الأخرى في السنوات الخمس الماضية.
    Era esse sorriso que eu procurava. Open Subtitles ها هي تلك الإبتسامة التي كنت أبحث عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus