Sei que este telefonema está sete anos atrasado, mas era um idiota naquela altura. | Open Subtitles | اسمعيني ، أعرف أنني تأخرت 7 سنوات علي إجراء هذا الإتصال .. ولكنني كنت أحمقاً وقتها |
Sim, mas eu era um idiota. Quero ficar aqui. | Open Subtitles | نعم ، لكنني كنت أحمقاً |
Obrigado pelo que você fez, tive muito tempo para pensar o quanto fui tolo. | Open Subtitles | الشكر لما فعلت , كان لي الكثير من الوقت لأفكر فيه كم كنت أحمقاً |
O meu irmão tinha razão, fui tolo em acreditar em ti. Um tolo! | Open Subtitles | أخي كان محقاً لقد كنت أحمقاً حين آمنت بك ,أحمقاً. |
A sério, ela estava mesmo a pedir, fui um parvo por não aproveitar. | Open Subtitles | لقد كنت أحمقاً كان علي أن أقفز مغتنماً الفرصة |
fui um parvo em pensar que alguém ia querer fotos da Whoopi Goldberg nua. | Open Subtitles | الوداع (فيتو) كنت أحمقاً عندما ظننت أن أحداً سيرغب بصور عارية لـ (وبي قولدبرغ) |
Me desculpe, eu Fui um idiota. Eu só... eu vou sentir muitas saudades de você. | Open Subtitles | آسف، لقد كنت أحمقاً لكني سأشتاق إليك حقاً |
Fui um idiota, um arrogante. Mas agora percebo. | Open Subtitles | هذا خطئي، كنت أحمقاً ومتعجرفاً لكنّي فهمت الآن |
Toda esta situação, fez-me perceber como fui um parvo com o Jack e contigo. | Open Subtitles | حسنا ، جعلنى أدرك كم كنت أحمقاً مع جاك... . |
fui um parvo em não perceber que estava a desprezar Lord Warwick. | Open Subtitles | ولقد كنت أحمقاً لعدم رؤية (إستبعادي (وارويك. |
Pronto. Eu admito. Fui um idiota por não a matar. | Open Subtitles | حسن، أعترف أنني كنت أحمقاً لأنني لم أقتلها |
Desculpa por aquele dia, Fui um idiota chapado. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ذلك اليوم، كنت أحمقاً - كنت كذلك حقاً - |