Como Estava a explicar à senhora, estou um pouco ocupado de momento. | Open Subtitles | بينما كنت أشرح للسيدة أنا مشغول قليلاً الآن |
Estava a explicar ao Sr. Mendoza que uma vez que ele não declarou o dinheiro às Finanças, não poderemos aceitar o seu depósito, sem preencher um relatório de transacção monetária. | Open Subtitles | لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه |
Estava a explicar a "Meredith sob o efeito da morfina". | Open Subtitles | كنت أشرح لها تجربتها تحت تأثير المخدر |
Não, Estava a explicar à sua esposa que tivemos reclamações sobre o barulho... | Open Subtitles | لا، كنت أشرح لزوجتك بأننا... تلقينا شكاوى بشأن الضوضاء... |
Estava a explicar a condição única. | Open Subtitles | كنت أشرح إلى مدى هذه الحالة فريدة. |
Eu Estava a explicar que o Cummings nos deu a esquematização de um dos cilindros. | Open Subtitles | كنت أشرح الان أن كامينج) أعطانا تخطيطاً) لإحدى هذه العبوات |
Eu Estava a explicar que o Cummings deu-nos o esquema de um dos cilindros. | Open Subtitles | كنت أشرح الان أن كامينج) أعطانا تخطيطاً) لإحدى هذه العبوات |
- Eu Estava a explicar a nossa estratégia em Juárez aos amigos americanos. | Open Subtitles | كنت أشرح وحسب استراتيجيتنا في (خواريز) لأصدقاءنا الأمريكيين |
Como Estava a explicar ao Jamal, o conceito do Lucious para o videoclipe é uma onda Black Panther pós-apocalíptica, com os irmãos a combater a opressão policial. | Open Subtitles | كنت أشرح لـ(جمال) مفهوم (لوشيس)للفيديو موسيقى رهيبه للنمر الاسود |
Estava a explicar as regras à Ziva, chefe. | Open Subtitles | كنت أشرح القواعد لـ (زيفا) يا رئيسي |
Estava a explicar ao Jefferson como tu poderias ser capaz de nos ajudar com um... | Open Subtitles | كنت أشرح لـ (جيفرسون) كم قد تساعديننا حيال... |