"كنت أظنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu pensei
        
    • eu pensava
        
    • Pensei que fosse
        
    Se o que eu pensei era a realidade, na verdade era um sonho, então o contrário... Open Subtitles إذا حدث هذا فما كنت أظنه واقعاً هو فى الحقيقة مجرد حلم يا إلهى
    E foi então, por assim dizer... agarrei o que eu pensei ser uma grande oportunidade, nas tecnologias de telecomunicação. Open Subtitles ...بعد ذلك لا أعلم, لقد حصلت على ما كنت أظنه فرصة رائعة للعمل في مجال تقنية المعلومات
    - Acordei e percebi que eu não era quem pensava ser ou quem eu pensei que seria. Open Subtitles أنني لم أكن الذي كنت... أظنه أو الذي ظننته سأكون
    Fixe. Era o que eu pensava. Tu não fazes ideia. Open Subtitles عظيم , هذا ما كنت أظنه أنت لا تملك أي فكرة
    Essa disciplina não era o que eu pensava. Open Subtitles لم يكن هذا المقرر حول ما كنت أظنه.
    - Pensei que fosse o Ted, mas não era. Open Subtitles - كنت أظنه تيد.. لكنه لم يكن
    Foi o que eu pensei. Open Subtitles هذا ما كنت أظنه
    Foi o que eu pensei. Open Subtitles هذا ما كنت أظنه.
    Ele não é quem eu pensei. Open Subtitles -ليس كما كنت أظنه
    - Foi isso que eu pensei. - Mohini? Open Subtitles هذا ما كنت أظنه - (موهيني) -
    eu pensava que era advogado. Open Subtitles كنت أظنه محاميا
    Era o que eu pensava. Open Subtitles هذا ما كنت أظنه
    Isso era o que eu pensava de ti. Open Subtitles هذا ما كنت أظنه بك
    eu pensava que era uma lixeira. Open Subtitles وأنا الذي كنت أظنه مجرد مزبلة
    Era assim que eu pensava. Open Subtitles هذا ما كنت أظنه.
    Fazer dinheiro não é como eu pensava que seria. Open Subtitles جني النقود ليس كما كنت أظنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus