"كنت أظن أننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu pensava que nós
        
    • Pensei que fôssemos
        
    • Pensava que estávamos
        
    • Pensava que éramos
        
    • Pensei que estivéssemos
        
    Ele foi-se embora provavelmente numa mota roubada. Eu pensava que nós queríamos correr no meio da estrada. Open Subtitles كنت أظن أننا في منتصف الطريق
    Eu pensava que nós estávamos a afastar-nos delas. Open Subtitles كنت أظن أننا نبتعد عنهم ؟
    Pensei que fôssemos apenas comprar uma marca, mais nada. Open Subtitles لقد كنت أظن أننا سنشتري علامة تجارية فقط
    Pensei que fôssemos advogados, não uma construtora. Open Subtitles كنت أظن أننا شركة محاماة لا شركة بناء لعينة
    Pensava que estávamos a tentar resolver as coisas. Open Subtitles كنت أظن أننا نحاول إصلاح ما بيننا من أمور
    É engraçado... Pensava que estávamos todos do mesmo lado. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    Pensava que éramos sócios, que dividíamos tudo 50/50. Open Subtitles كنت أظن أننا شريكان نتشارك كل شيء مناصفةً
    Pensei que estivéssemos a fazer a coisa certa. Open Subtitles كنت أظن أننا نقوم بالصواب
    Pensei que fôssemos amigos. Open Subtitles كنت أظن أننا صديقين.
    Pensava que estávamos a tentar entender-nos. Open Subtitles وااو , حسنا أترى , كنت أظن أننا كنا نعمل جاهدين لنعبر خلال ذلك
    Pensava que estávamos na mesma equipa. Open Subtitles كنت أظن أننا في نفس الفريق
    Pensava que conhecia-te. Pensava que éramos iguais. Open Subtitles كنت أظن أنني أعرفك كنت أظن أننا متشابهين
    Eu Pensava que éramos iguais. Open Subtitles و كنت أظن أننا متشابهين.
    Pensei que estivéssemos a salvo aqui. Open Subtitles كنت أظن أننا في أمان هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus