"كنت أظن أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que
        
    • Pensava que
        
    Pensei que ia odiar esta festa, mas até que é divertida. Open Subtitles , كنت أظن أنني سأكره مسألة الحفل تلك لكنها رائعة
    Pensei que eu era quem escutava os pensamentos. Open Subtitles لا تحاولي إقناعي بالعكس. كنت أظن أنني الوحيدة التي تستطيع قراءة أفكار الآخرين.
    Pensei que se fizesse o meu trabalho direitinho, eu tinha 45 segundos a segurar num poste durante a próxima temporada de furacões, mas não é isso o que eles querem. Open Subtitles مع جوارب. أقصد أنني كنت أظن أنني لو حاولت فعلاً، كنت سأظهر خلال تقرير إخباري
    Pelo menos, eu Pensava que era. Mas, eles são adultos agora. Open Subtitles كنت أظن أنني قريب منهم على الأقل لكنهم راشدون الآن
    Nunca perguntei pelos dossiers porque Pensava que os tinha. Open Subtitles لم أطلب الملفات أبدا ، فقد كنت أظن أنني أعرف ما فيها
    Naquela hora, Pensei que ia ficar. Open Subtitles في ذلك الحين، كنت أظن أنني سأبقى
    Pensei que tinha torcido o pescoço... Open Subtitles كنت أظن أنني قد حدث لي إلتواء بعنقي
    Pensei que já estavas a dormir. Open Subtitles كنت أظن أنني سأجدكِ نائمة الآن
    Pensei que aqui conseguisse um melhor preço pela minha cona. Open Subtitles كنت أظن أنني سأجد سعرا أفضل لي هنا
    Pensei que se saltasse, a ressaca me levava. Open Subtitles كنت أظن أنني لو قفزت ، التيار سيسحبني
    Graças a Deus, Pensei que ia morrer. Open Subtitles الحمد لله كنت أظن أنني سأموت
    Eu Pensei que tinha perdido tudo isto. Open Subtitles كنت أظن أنني فقدت كل هذا
    Pensei que estava a ligar à Shana. Enganei-me no número. Open Subtitles كنت أظن أنني أتصل بـ(شانـا)، لقد أخطئت الرقم!
    Pensei que já tivesse visto o último do clã dos Bellefleur por esta altura. Open Subtitles كنت أظن أنني رأيت آخر أفراد عائلة (بيلفلير)
    (Risos) Pensei que, se deixasse de comparecer às reuniões, o sistema iria fracassar (Risos) mas a minha família continuou com as reuniões e frequentemente tomavam decisões que eu não gostava. TED (ضحك) كنت أظن أنني إن انقطعت عن حضور اللقاءات سوف ينهار النظام. (ضحك) لكن عائلتي استمرت في اللقاء، وكانوا يتخذون قرارات كنت لا أفضلها
    - Emily, Pensei que estava a ajudar... Open Subtitles (إيميلي)، كنت أظن أنني أساعدكِ... نعم، كنت بحاجة للمساعدة، لكنكِ لم تساعديني
    Carter, Pensava que podia lidar com isto, mas não consigo. Open Subtitles كارتر كنت أظن أنني أستطيع تحمل هذا ولكن الحقيقة أني لا أستطيع.
    Antes de apareceres, Pensava que era o único nesta situação. Open Subtitles وقبل أن تظهر، كنت أظن أنني الوحيد في هذا الموقف
    Às vezes Pensava que devia haver algo de especial em mim quando eu via o quão feliz Luchs ficava comigo. Open Subtitles أحيانا كنت أظن أنني أتمتع بشيء خاص عندما كنت أرى كم السعادة التي كانت تجتاح لوكس و هو بجانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus