"كنت أعرف أنك سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que
        
    sabia que vinhas. Queres saber como eu soube? Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تأتي ، وإن كان هل تريد أن تعرف كيف عرفت؟
    Porque achas que eu sabia que estavas a chegar? Open Subtitles لماذا تعتقد أن كنت أعرف أنك سوف تأتي؟
    Mas eu sabia que cuidarias dela, porque és carinhoso. Open Subtitles ولكن كنت أعرف أنك سوف تعتني بها. لأنك لطيف.
    sabia que me ias trair. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تخونني، نينا.
    Quando a Kira te ligou, sabia que ias seguir a pista, e trazias também os teus problemas. Open Subtitles - غرفة معادلة الضغط. عندما كيرا دعا لك، كنت أعرف أنك سوف تأتي لها وجلب مشاكلك معك.
    É porque sabia que estavas a vir. Open Subtitles وهذا هو لأنني كنت أعرف أنك سوف تأتي.
    Porque sabia que ias comportar-te desta maneira. Open Subtitles لأننى كنت أعرف أنك سوف تضخم الأمر
    sabia que tomarias a decisão certa. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تتخذ القرار الصحيح
    sabia que virias. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تأتي
    sabia que ias melhorar. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تتحسن.
    -Eu sabia que ias voltar. -Filho da puta! Open Subtitles - كنت أعرف أنك سوف تأتي مرة أخرى.
    Eu sabia que ias voltar. Open Subtitles - موظر! كنت أعرف أنك سوف تأتي مرة أخرى.
    sabia que o irias fazer. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنك سوف تفعلينها
    sabia que ia encontrá-lo. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تجد لي.
    Eu sabia que irias reparar nisso‎. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تلاحظ.
    - Eu sabia que sim! Open Subtitles نعم، كنت أعرف أنك سوف.
    - sabia que isso lhe agradaria. Open Subtitles - كنت أعرف أنك سوف تكون مسرور .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus