"كنت أعرف أنّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabia que
        
    Sabia que havia alguma coisa que não me agradava nele. Open Subtitles كنت أعرف أنّه كان هناك شيء لم يعجبني فيه
    Se Sabia que ia ser assim tão difícil de pegar, não a tinha desligado. Open Subtitles لو كنت أعرف أنّه من الصعب تشغيله لما أوقفته من البداية
    E doía tanto, porque eu Sabia que nunca podia dizer-te. Open Subtitles وكنت أتألّم جداً لأنّني كنت أعرف أنّه لا يمكنني أن أقول لك ذلك.
    Eu Sabia que um dia entravas nessas portas de volta à minha vida. Open Subtitles كنت أعرف أنّه سيأتي يوم تطرقين فيه الباب لتعودين فيه لحياتي
    Quando ouvi dizer que tinhas sido morto, Sabia que não podia ser verdade. Open Subtitles حين سمعت أنّك قتلت، كنت أعرف أنّه غير صحيح.
    Sabia que quando estivesses preparada, irias contar-me. Open Subtitles كنت أعرف أنّه لمّا تكونين مستعدّة ، ستخبريني
    Sabia que não deveria ter comprado aquela camisa do Dan Halen. Open Subtitles كنت أعرف أنّه ما كان عليَّ شراء ذلك القميص.
    Os Nazis. Eu Sabia que isto me era familiar. Open Subtitles النازيون، كنت أعرف أنّه شيء مألوف.
    Eu Sabia que era importante para ti. Open Subtitles (أنا آسف، يا (إيما فقط كنت أعرف أنّه أمرٌ يهمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus