"كنت أعرف هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sabia
        
    • Já sabia
        
    • sabia disso
        
    Eu sabia que este cretino ia pôr o pé na poça. Open Subtitles كنت أعرف هذا اللقيط المجنون سيقوم بخطوة خاطئة يوماً ماً
    - Eu sabia. - O quê? Open Subtitles ـ لقد كنت أعرف هذا ـ ماذا الذى كنت تعرفيه؟
    Eu sabia que estávamos a ir mal! Open Subtitles كنت أعرف أننا نمشي في الطريق الخاطئ، كنت أعرف هذا
    Eu sabia. Open Subtitles من المسموح به القيام بالأفعال القذره كنت أعرف هذا
    Tu não queres isto. Eu sabia, Eu sabia, Eu sabia. Nós conseguimos! Open Subtitles لا تريدين هذا كنت أعرف هذا, لقد فاجأناها
    Eu sabia que esta zona não era Sísmica. Eu tinha razão. Open Subtitles كنت أعرف هذا المجال كان الزلزالية لا.
    - Eu sabia. Eu sabia que era Tóquio. Open Subtitles كنت أعرف هذا كنت أعرف أن هذه طوكيو
    Eu sabia! Olhem! Olhem todos! Open Subtitles كنت أعرف هذا أيها الجميع ، أنظروا
    Eu sabia, Eu sabia! Tu não vais deixar-me por outro homem. Open Subtitles كنت أعرف هذا لن تتركيني لرجل أخر
    Eu sabia que este dia ia chegar. Open Subtitles كنت أعرف هذا اليوم وكان القادمة.
    Eu sabia! Eu sabia! Eu disse que estávamos perto, Cruel. Open Subtitles كنت أعرف هذا, قلت لك إننا قريبون يا (ازرايل)
    - Graças a Deus! Eu sabia. - Como estás, irmão? Open Subtitles المجد للرب ، كنت أعرف هذا - كيف حالك يا أخي ؟
    Eu sabia! Open Subtitles لقد كنت أعرف هذا
    Eu sabia! Open Subtitles لقد كنت أعرف هذا
    - Mas nunca fui nadar consigo. - Eu sabia! É isso que quer. Open Subtitles كنت أعرف هذا ما بالأمر كله
    - Eu sabia. Open Subtitles ـ كنت أعرف هذا ـ حسنا إذن
    Caramba, Eu sabia. Open Subtitles اللعنة , كنت أعرف هذا
    Eu sabia disso. Open Subtitles لقد كنت أعرف هذا
    - Eu sabia. - Querida, só... Open Subtitles لقد كنت أعرف هذا
    Já sabia, típico das caladinhas. Open Subtitles كنت أعرف هذا لقد كنت أشك في هذا
    Lá no fundo, acho que sabia disso. Open Subtitles أعتقد أنّني كنت أعرف هذا بأعماقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus