E eles merecem melhor. E eis que, pouco tempo depois, pude testar esta teoria em dois livros em que estava a trabalhar na Knopf. | TED | والمثير للعجب، أنه سرعان ما أخضعت هذه النظرية للتجربة على اثنين من الكتب التي كنت أعمل عليها في نوف. |
Então, lembram-se do artigo da "Forbes" de que falei? O que estava a escrever antes da minha aula. | TED | لذا تذكرون مقالة فوربز التي كنت أتحدث عنها تلك التي كنت أعمل عليها قبل المحاضرة؟ |
Vou mostrar alguns projetos em que tenho trabalhado, recentemente, que refletem a nossa vida e os nossos sistemas. | TED | لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا. |
- Na verdade... tenho trabalhado numas histórias. | Open Subtitles | هذه قصص قليلة كنت أعمل عليها أتمنى بأنك تلقي نظره عليها |
Já há vários meses que trabalho nela. | Open Subtitles | كنت أعمل عليها من عدة أشهر. |
- Há umas semanas que trabalho nela. | Open Subtitles | كنت أعمل عليها لبضعة أسابيع |
O documento em que estava a trabalhar naquele momento centrava-se em desenvolver novas formas de ensinar movimento com tecnologia. | TED | ورقة البحث التي كنت أعمل عليها تلك اللحظة بالضبط كانت تدور حول تطوير وسائل جديدة لتعليم الحركة باستخدام التقنية. |
O grande avanço energético em que estava a trabalhar, materializou-se. | Open Subtitles | البحوث الطاقية التي كنت أعمل عليها قد آتت ثمارها للتو |
- Lembras-te do caso que estava a trabalhar? | Open Subtitles | أتذكرين تلك القضية التي كنت أعمل عليها ؟ |
Claro que, quando comecei, pensei que, talvez num período de cinco anos, as teorias em que estava a trabalhar iriam ser testadas e eu iria conhecer a verdade experimental e avançar para um novo conjunto de ideias. | Open Subtitles | بالطبع، عندما بدأت اعتقدت أنه ربما في غضون خمس سنوات النظريات التي كنت أعمل عليها |
Um dia, ela viu um artigo num jornal sobre outra empregada doméstica com uma história muito parecida com a dela, mais um caso em que eu estava a trabalhar naquela época e arranjou forma de me contactar. | TED | ذات يوم، رأت مقال في جريدة عن عاملة أخرى لها قصة مشابهة لقصتها، حالة أخرى كنت أعمل عليها في ذلك الوقت، ووجدت طريقًا لتصل إليّ. |
Queria acabar uns projectos criativos e coisas em que tenho trabalhado por aqui... | Open Subtitles | أديت بعض الأشغال و أمور أخرى كنت أعمل عليها.. |
Deixem-me mostrar-vos este arranjo em que tenho trabalhado. | Open Subtitles | دعيني أريك هذه الأغنية اللتي كنت أعمل عليها |
Esta substância no qual tenho trabalhado tem propriedades surpreendentes, características que podem revolucionar a medicina. | Open Subtitles | هذه المادة التي كنت أعمل عليها لديها بعض الخصائص المذهلة خصائص يمكن أن تحدث ثورة في الطب |
Vou cantar uma canção original em que tenho trabalhado. | Open Subtitles | حسناً, أود أن أغني أغنية أصلية كنت أعمل عليها |
Esta história é importante e deve ser contada, e tenho trabalhado nela durante os últimos dois anos sem ver um cêntimo. | Open Subtitles | هذه قصة مهمة جداً، يجب أن تُروى وقد كنت أعمل عليها في آخر سنتين دون أخد أي مال |