"كنت أفكر فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava a pensar em
        
    • Eu pensei em
        
    • estive a pensar no
        
    • Estava a pensar na
        
    • Também estava a pensar
        
    Eu só estava a pensar em mim, não pelo que estavas a passar. Open Subtitles كنت أفكر فى ذاتي وليس الظروف التي كنت تمر بها
    Sabe, eu estava a pensar... em comprar uma casa na praia este Verão. Open Subtitles أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف
    estava a pensar em quanto senti falta de te ver, como quando éramos crianças. Open Subtitles كنت أفكر فى مقدار فقدانى لرؤيتك كما كنا صغار
    Eu pensei em alguém com conexão militar. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى شخص له علاقة بالجيش
    Eu pensei em falar com ele hoje. Open Subtitles كنت أفكر فى التحدث اليه اليوم
    Jonesy, estive a pensar no nosso amigo. Open Subtitles جونزى .. كنت أفكر فى صديقنا صديقنا سكوبى
    Por mais que a Florida seja boa, Estava a pensar na Dinamarca. Open Subtitles بالرغم من جمال فلوريدا ولكنى كنت أفكر فى الدنمارك
    Também estava a pensar nisso, mas ouvi música. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى حياتنا معا ايضا, ولقد سمعت عنها فقط بالموسيقى
    Sabem que mais, estava a pensar em comer qualquer coisa. Quem vem comigo? Open Subtitles أتعرفان ، كنت أفكر فى بعض المساعدة ، من معى ؟
    Curioso, por acaso, estava a pensar em envenenar-me agora. Open Subtitles يا لك من مرحة ، وأنا كنت أفكر فى تسميم نفسي الآن ، في الواقع
    Porque eu estava a pensar em gastarmos o dinheiro para acrescentar outro detective à nossa equipa. Open Subtitles لأننى كنت أفكر فى أن نصرف هذا المال على إضافة محقق أخر لدائرتنا
    estava a pensar em aceitar a tua oferta, para ser " baby sitter". Open Subtitles أنا كنت أفكر فى قبول عرضك العمل كجليسة أطفال
    Então... estava a pensar em jantar fora. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى أننا يمكننا الخروج للعشاء الليلة
    Porque estava a pensar em colocar-te a cargo deste caso. Open Subtitles لأننى كنت أفكر فى جعلك المحقق الرئيسى المسؤول فى هذه القضية
    Eu pensei em algo mais individual Open Subtitles كنت أفكر فى إختيار شئ بسيط
    estive a pensar no que lhe queria dizer, e... Open Subtitles لقد كنت أفكر فى ما يمكننى قوله لك
    estive a pensar no Sr. Bytes. - Porquê? Open Subtitles ــ لقد كنت أفكر فى السيد ( بايتس ) 0 ــ و لماذا تفكر به الآن بحق السماء ؟
    Eu Estava a pensar na nossa conversa e percebi que tu não estavas a pedir permissão, estavas a dizer que ias à Rússia. Open Subtitles كنت أفكر فى حديثنا فى وقت سابق وأدركت بأنك لم تطلبى الإذن كنتى تقولى لنا بانك ذاهبة إلى روسيا
    Estava a pensar na minha filha Kathy. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى ابنتى كاثى
    Também estava a pensar fazer isso. Open Subtitles كنت أفكر فى فعل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus