Eu só estava a pensar em mim, não pelo que estavas a passar. | Open Subtitles | كنت أفكر فى ذاتي وليس الظروف التي كنت تمر بها |
Sabe, eu estava a pensar... em comprar uma casa na praia este Verão. | Open Subtitles | أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف |
estava a pensar em quanto senti falta de te ver, como quando éramos crianças. | Open Subtitles | كنت أفكر فى مقدار فقدانى لرؤيتك كما كنا صغار |
Eu pensei em alguém com conexão militar. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى شخص له علاقة بالجيش |
Eu pensei em falar com ele hoje. | Open Subtitles | كنت أفكر فى التحدث اليه اليوم |
Jonesy, estive a pensar no nosso amigo. | Open Subtitles | جونزى .. كنت أفكر فى صديقنا صديقنا سكوبى |
Por mais que a Florida seja boa, Estava a pensar na Dinamarca. | Open Subtitles | بالرغم من جمال فلوريدا ولكنى كنت أفكر فى الدنمارك |
Também estava a pensar nisso, mas ouvi música. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى حياتنا معا ايضا, ولقد سمعت عنها فقط بالموسيقى |
Sabem que mais, estava a pensar em comer qualquer coisa. Quem vem comigo? | Open Subtitles | أتعرفان ، كنت أفكر فى بعض المساعدة ، من معى ؟ |
Curioso, por acaso, estava a pensar em envenenar-me agora. | Open Subtitles | يا لك من مرحة ، وأنا كنت أفكر فى تسميم نفسي الآن ، في الواقع |
Porque eu estava a pensar em gastarmos o dinheiro para acrescentar outro detective à nossa equipa. | Open Subtitles | لأننى كنت أفكر فى أن نصرف هذا المال على إضافة محقق أخر لدائرتنا |
estava a pensar em aceitar a tua oferta, para ser " baby sitter". | Open Subtitles | أنا كنت أفكر فى قبول عرضك العمل كجليسة أطفال |
Então... estava a pensar em jantar fora. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى أننا يمكننا الخروج للعشاء الليلة |
Porque estava a pensar em colocar-te a cargo deste caso. | Open Subtitles | لأننى كنت أفكر فى جعلك المحقق الرئيسى المسؤول فى هذه القضية |
Eu pensei em algo mais individual | Open Subtitles | كنت أفكر فى إختيار شئ بسيط |
estive a pensar no que lhe queria dizer, e... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى ما يمكننى قوله لك |
estive a pensar no Sr. Bytes. - Porquê? | Open Subtitles | ــ لقد كنت أفكر فى السيد ( بايتس ) 0 ــ و لماذا تفكر به الآن بحق السماء ؟ |
Eu Estava a pensar na nossa conversa e percebi que tu não estavas a pedir permissão, estavas a dizer que ias à Rússia. | Open Subtitles | كنت أفكر فى حديثنا فى وقت سابق وأدركت بأنك لم تطلبى الإذن كنتى تقولى لنا بانك ذاهبة إلى روسيا |
Estava a pensar na minha filha Kathy. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى ابنتى كاثى |
Também estava a pensar fazer isso. | Open Subtitles | كنت أفكر فى فعل هذا. |