"كنت أفكّر في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava a pensar
        
    • andado a pensar
        
    Estava a pensar que podia fazer caridade com o dinheiro. Open Subtitles انصت، كنت أفكّر في بدء مؤسسة خيرية بهذا المبلغ.
    Estava a pensar ir à palestra sobre lesões no córtex cingulado posterior na formação da memória autobiográfica. Open Subtitles كنت أفكّر في الذهاب إلى محاضرة أثر تقرحات القشرة المخيّة الخلفيّة في تكوين الذاكرة الشخصيّة
    Obrigada. Estava a pensar que já vai sendo hora de mudar. Open Subtitles شكراً، كنت أفكّر في أنه قد حان وقت التغيير.
    Estava a pensar em procurar a cabra do ténis e matá-la à paulada. Open Subtitles حسناً, كنت أفكّر في تعقّب عاهرة التنيس.. لأضربها حتّى الموت.. بأنبوب حديديّ.
    Elaine, tenho andado a pensar muito nisto. Isto só pode ser uma conspiração em massa. Open Subtitles كنت أفكّر في ذلك، لا بد أن وراء ذلك مؤامرة عظيمة
    Bom, tenho andado a pensar naquilo que a Charlotte disse no café. Open Subtitles كنت أفكّر في ذلك الأمر، ما قالته (تشارلوت) في المقهى
    Estava a pensar mais na coluna da coscuvilhice do que na coluna da intriga política. Open Subtitles كنت أفكّر في أخبار الناس أكثر من الإثارة السياسية
    Sabes, Estava a pensar em como existem duas Havens diferentes. Open Subtitles أتعرف، كنت أفكّر في كيفية وجود نوعين من "هايفن"
    Disse-lhe que Estava a pensar dispensá-la pouco antes de isto da bola acontecer. Open Subtitles أخبرتها بأنّني كنت أفكّر في استبعادها قبل مسألة الكرة تلك مباشرة
    Estava a pensar ir nadar. A piscina é boa, aqui? Open Subtitles ، كنت أفكّر في الذّهاب للسباحة هل مرافق المسبح هنا جميلة؟
    Se não for muito estranho, Estava a pensar em convidá-los para ficarem depois dos preparativos. Open Subtitles لو ليس هناك حرج، كنت أفكّر في دعوتهما للبقاء لحضور الحفل.
    Quando a época acabar, Estava a pensar, arranjarmos um sitio, tu e eu, na cidade. Open Subtitles كنت أفكّر في إمكانية الحصول على مسكن لنا بالمدينة عند نهاية الموسم
    Estava a pensar em arranjar um trabalho por aqui. Open Subtitles مهلا، كنت أفكّر في جلب بعض الأعمال هنا
    Estava a pensar, depois talvez tu quisesses dar um salto a minha casa? Open Subtitles كنت أفكّر في العودة إلى شقتي لاحقاً
    Estava a pensar num almoço esta semana. Open Subtitles كنت أفكّر في الغداء هذا الأسبوع
    Estava a pensar que devíamos ter outro bebé. Open Subtitles كنت أفكّر في أن نحصل على طفل آخر
    Estava a pensar no nosso apartamento na Rua 81. Open Subtitles كنت أفكّر في شقتنا على شارع 81
    - Estava a pensar que podíamos ver um DVD. Open Subtitles كنت أفكّر في أن نُشاهد شيءً ما.
    Ainda está ele. Tenho andado a pensar no teu problema. Open Subtitles كنت أفكّر في مشكلتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus