"كنت أقرأ عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estive a ler sobre
        
    • lendo sobre a
        
    • Tenho lido sobre
        
    • estava a ler sobre
        
    Estive a ler sobre o regresso a casa dos veteranos e estou a tentar dar-lhe espaço... Open Subtitles تفضلي أجل , و كنت أقرأ عن الجنود المصابين , الذين يعودون لوطنهم , أتعلمين
    Estive a ler sobre uma medusa que nunca morre. Open Subtitles كنت أقرأ عن قنديل البحر الذي لا يموت
    Estive a ler sobre degradação do ADN ao longo do tempo. Open Subtitles كنت أقرأ عن النتائج للحمض النووي تضمحل مع الزمن
    Andei lendo sobre a escravidão e me dá vontade de chorar. Open Subtitles كنت أقرأ عن الظلم و العبودية فى أمريكا حتى أبكانى ما قرأته
    Tenho lido sobre a história das mulheres ♪ nos anos 20, ♪ pensando em como eu poderia ser muito melhor. TED كنت أقرأ عن تاريخ المرأة في عام 1920 التفكير في كيف يمكن أن أكون أفضل بكثير.
    Na verdade, estava a ler sobre barcos ontem. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أقرأ عن القوارب بالأمس أووه, ييه?
    Estive a ler sobre a Amazónia no voo. Open Subtitles لقد كنت أقرأ عن الأمازون عندما كنا نحلق بالطائرة
    Estive a ler sobre biomecânica. Open Subtitles لقد كنت أقرأ عن علم الميكانيكا اليدويّة
    De facto, Estive a ler sobre a adorável princesa Margaret e ela também está à procura do seu homem de sonho, e espero que ela o encontre qualquer dia. Open Subtitles في الواقع، كنت أقرأ عن الأميرة الشابة الجميلة (مارغريت) وهي أيضاً تبحث عن رجل أحلامها وآمل أن تجده يوماً ما
    Amor, Estive a ler sobre esta coisa Wolff-White. Open Subtitles عزيزتي,كنت أقرأ عن مرض وولف-وايت هذا
    Estive a ler sobre as suas muitas conquistas. Open Subtitles كنت أقرأ عن إنجازاتك العديدة
    Venho lendo sobre a equipe e onde chegaram. Open Subtitles انا كنت أقرأ عن الفريق والتغيير الذي حدث
    Tenho lido sobre as crianças que crescem nas zonas de guerra. Open Subtitles لقد كنت أقرأ عن الأطفال الذي ترعرعوا في هذه مناطق الحرب.
    - Pois leio. Tenho lido sobre os vossos líderes. Open Subtitles كنت أقرأ عن زعمائكم
    Percebi uma coisa quando estava a ler sobre o Hoyt, que simplesmente nunca me ocorreu antes. Open Subtitles انا فقط أدركت شيئاعندما كنت أقرأ عن هويت هو فقط لم يخطر على بالي من قبل
    Eu estava a ler sobre a Ilha dos Ursos, no Mar de Barents, na Noruega. Open Subtitles كنت أقرأ عن جزيرة الدب في بحر بارنتس قبالة النرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus