"كنت أقود" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava a conduzir
        
    • Eu conduzia
        
    • Conduzia um
        
    • eu passei em
        
    • Eu estava a guiar
        
    • Costumava conduzir
        
    • ia a conduzir
        
    • dirigindo
        
    Eu Estava a conduzir há uma hora quando olhei pelo retrovisor e vi o meu olhar brilhante. TED لقد كنت أقود السيارة لمدة ساعة عندما نظرت في مرآة الرؤية الخلفية ورأيت لمحتي المشرقة.
    Há quase dois anos, Estava a conduzir, no meu carro, na Alemanha e liguei o rádio. TED قبل عامين تقريباً كنت أقود سيارتي في ألمانـيا وفتحت المذياع على إحدى المحطات
    Também fui apanhada. Eu conduzia o carro. Open Subtitles لقد تم القبض علي أن أيضا كنت أقود السيارة
    Conduzia um camião de lixo em Detroit antes de ficar parcialmente inválido. Open Subtitles كنت أقود شاحنة قمامة بـ"ديترويت" قبل أن أصاب بعجز جزئي.
    Porque eu passei em frente à casa às 2 da manhã e o teu carro não estava lá. Open Subtitles لأنني كنت أقود سيارتي بجوار البيت الساعة 2 صباحاً وسيارتك لم تكن هناك
    Pai, quando Eu estava a guiar, a minha visão ficou turva e perdi o controlo da carrinha. Open Subtitles أبي عندما كنت أقود تشوشت الرؤية عندي وفقدت السيطرة على الشاحنة
    Eu Costumava conduzir naquela autoestrada todos os fins de semana para visitar o meu irmão e os seus filhos e via um acidente quase todas as vezes. Open Subtitles أنت محظوظ جدا. أنا، أم، كنت أقود هذا الطريق السريع في نهاية كل أسبوع لزيارة أخي وأطفاله،
    quando eu Estava a conduzir o protótipo de teste do primeiro camião. TED عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى.
    Eles não tinham provas de que Estava a conduzir. Open Subtitles لم يكن لديهم دليل أني كنت أقود السارة
    Estava a conduzir por aí e a vi saindo de um prédio. Open Subtitles كنت أقود العربه مره, ورأيتها خارجه من بنايه
    Pensei que te tinha visto no último Natal. Estava a conduzir pela 5ª avenida. Open Subtitles إعتقدت بأنني رأيتك بعيد الميلاد الماضي كنت أقود على الطريق الخامس
    Era eu que Estava a conduzir o carro, mas era o espírito dela que me guiava. Open Subtitles كنت أقود السيارة، لكن إحساسها كان يقودني لها
    Era eu que Estava a conduzir o carro, mas era o espírito dela que me guiava. Open Subtitles كنت أقود السيارة، لكن إحساسها كان يقودني لها
    Sabe, quando nos conhecemos, Eu conduzia a minha vespa eu raspei nela, e ela pensou que eu queria roubá-la. Open Subtitles لكن انظري، أول مرة تقابلنا، كنت أقود دراجتي واصطدمت بها، إعتقدت أني سوف أسرق محفظتها
    Eu conduzia para um bando das seguradoras na Carolina do Norte. Open Subtitles كنت أقود للحصول على التأمين لوصول الطاقم الى ولاية كارولينا الشمالي
    Antes de ter alguém a governar a minha vida, Conduzia um táxi à noite. Open Subtitles - نعم- قبل ان يكون لدي من يدير حياتي لأجلي كنت أقود سيارة الأجرة في الليل
    Porque eu passei em frente à casa às 2 da manhã e o teu carro não estava lá. Open Subtitles لأنني كنت أقود سيارتي بجوار البيت الساعة 2 صباحاً وسيارتك لم تكن هناك
    Eu estava a guiar um carro roubado e fui preso. Open Subtitles كنت أقود سيارة مسروقه و تم إعتقالي
    Costumava conduzir por esta zona todos os dias. Open Subtitles كنت أقود في هذا الحي دائماً
    À um ano atrás, ia a conduzir com a minha noiva. Open Subtitles من عام مضى , كنت أقود السيارة ومعي خطيبتي
    -Estava dirigindo no meio do nada, quando pareceu que algo e atravessou na minha frente. Open Subtitles كنت أقود فى مكان مهجور شعرت بشئ يجرى أمامى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus