| Ria. Foi a melhor coisa que eu disse hoje. | Open Subtitles | وهو أفضل ما يمكن أن يحدث وهذا ما كنت أقوله طوال اليوم |
| Foi exactamente o que eu disse. Então, por que não estão os alienígenas de camuflado? | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله بالضبط، لماذا لا تقوم المخلوقات الفضائية بالتمويه كذلك؟ |
| Quando eu disse que me mudaria para Tulsa, não sabia o que estava a dizer. | Open Subtitles | لذلك عندما قلت انني سوف تنتقل الى تولسا، لم أكن أعرف حقا ما كنت أقوله. |
| Era isso que eu estava dizendo, seu idiota. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله أيَها المغفَل |
| e elas registam o que eu digo, e dizem sim, e compreendem. | Open Subtitles | كما تعلم, من خلال ذكرياتهم عن الحب أو إنعدام الحب و ثم عقلهم يسجل ما كنت أقوله و يقولون نعم, أي إنهم يفهمون |
| Isso prova exatamente o que eu tenho dito o tempo todo. | Open Subtitles | أرأيت ؟ هذا يثبت كل ما كنت أقوله لك من البداية |
| Basicamente o que eu estava a dizer era muito simples. | TED | وأساسا ما كنت أقوله هو في غاية البساطة. |
| Certo, foi o que eu disse... O solenóide. | Open Subtitles | نعم ، هذا ما كنت أقوله ، لقد قلت لك ، المولِّـد |
| Talvez não tivesse entendido o que eu disse. Entendi perfeitamente, senhor. | Open Subtitles | ربما أنك لم تفهم ما كنت أقوله فهمت تماما، يا سيدي. |
| - Bem, foi o que eu disse, não foi? | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله , أليس كذلك ؟ |
| Claro que ela é inocente. Foi o que eu disse. | Open Subtitles | بالطبع بريئة , هذا ما كنت أقوله |
| Sim, foi exactamente isso que eu disse. | Open Subtitles | نعم، هذا بالضبط ما كنت أقوله |
| - Não ouviste uma palavra do que eu disse. | Open Subtitles | لم تسمع أي مما كنت أقوله |
| O que eu estava dizendo, Bill, até você começar a garimpar... se vai jogar, precisa se proteger um pouco. | Open Subtitles | كل ما كنت أقوله يا (بيل) هو أنه حتى تبدأ بالتنقيب إن كنت ستقامر فدعنا نحميك قليلاً |
| Era o que eu estava dizendo. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله. |
| Agora esqueci o que eu estava dizendo. | Open Subtitles | والآن لقد نسيت ما كنت أقوله |
| É o que eu digo sempre, não posso concordar mais. | Open Subtitles | ترين ذلك؟ هذا ما كنت أقوله طوال الوقت أنا متفق معك جدا |
| - É o que eu digo! - Vou-me embora. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما انا راحلة. |
| Diz-se sim. E é o que eu tenho dito este tempo todo. | Open Subtitles | نعم، يجب أن أقول ذلك وهذا ما كنت أقوله منذ مدة طويلة |
| É o que eu tenho dito há muito tempo. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما |
| O que eu estava a dizer é que já contactei todos os aeroportos e segurança. | Open Subtitles | ما كنت أقوله أنني قد اتصلت بكل المطارات والأمن |
| Seja como for, tal como eu estava a dizer não acredito que tenha feito isto por mim. | Open Subtitles | على كل حال، لنعد إلى ما كنت أقوله. لا يمكنني تصديق أنك فعلت هذا من أجلي. حقاً. |
| Vê, acerca do que disse antes... não quer dizer que não quero isto. | Open Subtitles | اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا |
| É o que te tenho vindo a dizer. | Open Subtitles | احصلي علي بعض النوم هذا ما كنت أقوله لك طوال الوقت |