Ia contigo, mas já estou atrasado para o trabalho. | Open Subtitles | كنت أود الذهاب معك ولكنني متأخر عن العمل |
Ia convidá-la para sair. Não vinha na lista. | Open Subtitles | نعم , تلك الفتاة التي كنت أود أن اتصل بها لأدعوها على موعد ولكنها كانت غير موجوده بسجل التلفون |
Antes de lhes perguntar, Queria ver se é sequer possível. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن اسألهم كنت أود التأكد إذا كانت |
Mesmo em criança, lembro-me de pensar que aquilo que realmente mais Queria na vida era ser capaz de compreender tudo e depois de comunicar tudo a todas as outras pessoas. | TED | حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس. |
Eu bem Gostaria ter você neste trabalho mas parece que você tem uma tarefa mais complicada aqui. | Open Subtitles | كنت أود أن تكون معى فى هذه المهمة لكن يبدو ان لديك مهمة أصعب هنا. |
Gostava que tivesses contado antes sobre o cão, Michael. | Open Subtitles | كنت أود لو أخبرتنى مبكرا بخصوص الكلب يا مايكل كنت سأقوم بتأجيل الجنازه |
Outrora, Teria rastejado aos teus pés para estar perto de ti. | Open Subtitles | مرةً ، كنت أود أن أزحف عند قدميك لأكون بجنبك |
Adorava ficar a falar contigo, Jim, mas agora estou ocupado. | Open Subtitles | مم. حسنا، كنت أود أن الجلوس والدردشة معك، جيم، |
Tinha de ir à loja. Ia fazer-lhe um bolo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المتجر كنت أود أن أعد الحلوى |
Ia só perguntar se alguma vez foi à reunião em Colfax. | Open Subtitles | كنت أود أن أسئلك إذا ذهبت يوماً ما الى الأجتماع في كولفاكس |
Na verdade, Ia dizer que vou mesmo precisar do teu cartão de estacionamento. O quê? | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أود القول أني حقا أريد تصريح وقوف السيارة |
- Eu Ia chamar-te a ti, mas... | Open Subtitles | كنت أود الحصول على بعض المساعدة. لقد آملت أنكَ قد تساعدني في هذا الأمر |
Eu Queria mesmo fazer algo sobre as crianças sírias refugiadas, porque as crianças têm sido as mais afetadas com a guerra civil síria. | TED | ولقد كنت أود فعلًا القيام بشيء لصالح أطفال اللاجئين السوريين، لأن الأطفال ظلوا أشد المتأثرين بالحرب المدنية السورية. |
Queria perguntar ao tio Ethan pela espada dele. | Open Subtitles | كنت أود ان اسأل العم إيثان عما سيفعله بسيفه |
Raios, Queria ter-lhe pedido café em vez de chá para amanhã de manhã. | Open Subtitles | كنت أود أن أخبرها أني أريد قهوة بدل الشاي في صباح الغد |
Mas Gostaria de ter sido consultado quanto a essa escolha. | Open Subtitles | أو حياتي ولكن كنت أود لو أنكم استشرتوني باختياركم |
Três dias mais tarde, aquele homem ligou-me e perguntou se eu Gostaria de me juntar ao Teatro de Dança Americana Alvin Ailey. | TED | وبعد ثلاثة أيام، اتصل ذلك الرجل بي وسألني إن كنت أود الانضمام إلى مسرح آلفن آيلي الأميركي. |
Gostava de ter visto a cara dele ao dar com o beco sem saída! | Open Subtitles | كم كنت أود رؤية وجهه عندما وجد الطريق مغلق |
Gostava de d¡zer que lhos ofereço eu, mas mandou-os a Mary. | Open Subtitles | هذه لكِ كنت أود أن آخذ نصيبي منها لكنها من ماري |
Ter-te-ia trazido natas, mas Teria de comprar um pacote inteiro. | Open Subtitles | كنت أود أن أحضر لك الكريمة لقهوتك لكن لأفعل ذلك لابد أن اشترى جالون كامل من الحليب |
Ele Teria sido capaz de fazer melhor se aqueles que cuidavam dos presuntos trabalhassem mais depressa. | Open Subtitles | كنت أود عمل الكثير لو أن الخطاف أصبح منزوعا ثانية إبتعد عن الطريق ، أسرع |
Sabe o que é, não podem ficar esta noite. Adorava que ficassem. | Open Subtitles | سيد فترمن، لا يمكنك البقاء هنا الليلة كنت أود ذلك |
quis explicar isto, mas tive um negócio em Carson City. Isto é um pedido do Michael para tua segurança. | Open Subtitles | كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى |