"كنت اتوقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava à espera
        
    • Esperava
        
    • eu pensava
        
    estava à espera de um telefonema, mas isto também serve. Open Subtitles لقد كنت اتوقع مكالمة هاتفية ولكن ذلك يفي بالغرض
    estava à espera de alguém menos impressionante. Open Subtitles نعم كنت اتوقع شخص ليس بهذه الشخصيه المثيره
    Bem, tenho que dizer, que estava à espera de um olhar aborrecido, ou de um rolar de olhos. Open Subtitles حسناً, عليّأن أقول, كنت اتوقع منك ادارة عينيك أو تنهد أو ما شابه
    E isto é o último lugar onde eu Esperava encontrar-te, um mosteiro. Open Subtitles ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير
    Sabia que eras jovem, mas mesmo assim, Esperava alguém mais... Open Subtitles علمت انك صغير لكني كنت اتوقع شخص اكبر بكثير
    Embora pareça que ele não precisa de tanta ajuda como eu pensava. Open Subtitles و ايضاً ، انها تبدو أنه لا يريد مساعدة كما كنت اتوقع
    Por acaso está mais sujo do que eu pensava. Open Subtitles في الواقع هذا المكان اكثر اتساخا مما كنت اتوقع
    estava à espera do Cary Grant, e calhou-me o Danny DeVito. Open Subtitles كنت اتوقع كاري جرانت و وجدته داني ديفيتو
    Sra Morrow? Eu estava à espera do Sr. Pierot. Open Subtitles آنسه " مورو " , لقد كنت اتوقع السيد " بيرو " ـ
    Pareces tão chateado. estava à espera dumas boas vindas mais quentes. Open Subtitles تبدو مضجراً كنت اتوقع منك ترحيباً حاراً
    estava à espera... de uma sedutora, uma ave de rapina, uma temperamental. Open Subtitles ...لقد كنت اتوقع امرأه مغويه او جشعه او امرأه سليطه
    estava à espera das avaliações ontem. Open Subtitles لقد كنت اتوقع تقييمات الحزن بالامس
    Este dia, está a ser mais fixe do que eu estava à espera. Open Subtitles هذا اليوم اصبح يبدو افضل مما كنت اتوقع
    Eras a última pessoa de quem Esperava uma coisa assim. Open Subtitles انتي اخر شخص كنت اتوقع منه ان يقوم بشيء مثل ذلك
    Deve ter sido a refeição de metade da base. Esperava algo mais exótico. Open Subtitles حسـنا القاعدة كلها تأكل هذه الوجبة على الغداء ، كنت اتوقع شيئا غريبا
    Eu Esperava isso dos outros, não de si. Open Subtitles لقد كنت اتوقع هذا من بقيتهم سيد بروجندي, و لكن ليس منك
    Minha Senhora, acho que não preciso dizer que Esperava que fosse outra pessoa. Open Subtitles سيدتي اظن لا داع للقول انني كنت اتوقع اتصالا من شخص اخر
    É a consequência extrema, muito pior do que eu pensava. Open Subtitles إنها نتيجة غير متوقعة، أسوأ مما كنت اتوقع.
    Isto de ser pai é mais difícil do que eu pensava. Open Subtitles عمل الاب هذا اصعب مما كنت اتوقع.
    Melhor do que eu pensava, para ser sincera. E tu? Open Subtitles أفضل مما كنت اتوقع حقاً، وماذا عنك؟
    Era tão pior do que eu pensava. Open Subtitles اسمع ، لقد كان اسوء بكثير مما كنت اتوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus