"كنت بحاجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Precisava de
        
    • eu precisasse de
        
    Precisava de ver os meus amigos e a família antes do embarque. Open Subtitles لقد كنت بحاجه لرؤيه أصدقائى وعائلتى قبل أن أغادر
    Não percebi o quanto Precisava de contar a alguém, para qualquer um, até àquele momento. Open Subtitles لم أتبين كم كنت بحاجه ماسه لأخبار أحدهم حتى هذه اللحضه
    Precisava de saber que havia outra pessoa como eu. Open Subtitles كنت بحاجه لمعرفة أن هناك أحد يشبهني
    Se eu precisasse de um pulmão, e o teu pai também, a quem davas o teu pulmão? Open Subtitles لو كنت بحاجه إلى رئه, و أبيكِ كان بحاجه إلى رئه, من ستتبرعين برئتك إليه؟
    Como se eu precisasse de outro motivo para o adorar. Open Subtitles كما لو كنت بحاجه لسبب آخر لاعشقك
    Não tenho certeza. Precisava de te ver. Open Subtitles لست متأكداً كنت بحاجه لرؤيتك
    Precisava de um sítio para ficar. Open Subtitles كنت بحاجه لمكان للإقامة فحسب.
    A Constance achou que eu Precisava de ajuda. Open Subtitles (كونستانس) قالت انك كنت بحاجه للمساعدة
    Precisava de lutar contra isso. Open Subtitles كنت بحاجه للرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus