"كنت بمثل عمرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinha a tua idade
        
    Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة
    Quando tinha a tua idade eu pulava de um lugar para outro... Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك كنت أتنقل بسرعة من مكان لآخر
    Sabes, quando tinha a tua idade também apanhei. Open Subtitles هل تعلم. عندما كنت بمثل عمرك كنت أتعرض للمضايقات أنا أيضاً
    Bem, quando tinha a tua idade, nós não tínhamos este problema com... Open Subtitles حَسناً، عندما كنت بمثل عمرك ...ما كَانَ عِنْدَنا هذه المشكلةِ مَع
    Eu tinha a tua idade quando inundei a minha primeira colónia. Open Subtitles كنت بمثل عمرك حينما أغرقت مستعمرتي الأولى
    Quando tinha a tua idade, tive uma panca por uma mulher mais velha, do 6º ano. Open Subtitles أتعلم ، حينما كنت بمثل عمرك .. كان لديّ صدام عاطفي مع تلكَ الفتاه .. كانت فتاه أكبر , حقاً.
    A minha mãe furou-me as orelhas quando eu tinha a tua idade. Open Subtitles أتعلمين. أمي خرمت أذنيّ عندما كنت بمثل عمرك الآن.
    Eu estive cá com o meu pai, quando tinha a tua idade. Open Subtitles لقد عشت هنا مع ابي عندما كنت بمثل عمرك
    Eu tinha a tua idade e o tio David era um ano mais velho. Open Subtitles لانى كنت بمثل عمرك , عمك ديفيد يكبرنى بعام .
    Acho até que tinha a tua idade... Open Subtitles في الحقيقة أنا كنت بمثل عمرك
    - A secundária. Desde que eu tinha a tua idade. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك
    Desisti mais ou menos quando tinha a tua idade. Open Subtitles تركتها حين كنت بمثل عمرك
    tinha a tua idade quando fui prometida ao Kublai. Open Subtitles (كنت بمثل عمرك عندما وُعدت إلى (قوبلاي
    Eu tinha a tua idade. Open Subtitles كنت بمثل عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus