"كنت بين" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava entre
        
    • esteve entre
        
    • estivesse nos
        
    Onde estava entre às 15, e às 22horas da sexta-feira? Open Subtitles أين كنت بين الخامسة والعاشرة من مساء الجمعة الماضية؟
    Atenção, quero cantar uma canção que escrevi para esta ocasião, enquanto estava entre as chamas. Open Subtitles عندي أغنية انتبهوا جميعاً، أريد أن أغني أغنية كتبتها خصيصاً لتلك المناسبة عندما كنت بين النيران
    Onde estava entre as 22:00 e as 2:00 na noite em que foi assassinada? Open Subtitles أين كنت بين العاشرة والثانية في ليلة مقتلها؟
    Onde esteve entre as 2:00 e as 4:00 da manhã de ontem? Open Subtitles اين كنت بين الساعه 2 و 4 صباحا الليله الماضيه ؟
    Onde esteve entre a meia noite e as 3 da manhã? Open Subtitles أين كنت بين منتصف الليل و الثالثة صباحاً ؟
    Enquanto estivesse nos seus braços, sabia que estava segura. Open Subtitles لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن
    -Onde estava... entre 1 7h e 19h ontem à noite? Open Subtitles أين كنت بين 5: 00 و 7: 00 مساء الليلة الماضية؟
    Onde estava entre 17h e as 18h, na noite do crime? Open Subtitles -أين كنت بين الساعة الـ 5 والـ 6 ليلة القتل؟
    Onde é que estava entre 22:00 e 00:00 da noite passada? Open Subtitles أين كنت بين الساعة العاشرة ومنتصف الليل؟
    Onde estava entre 21h e 23h de ontem? Open Subtitles أين كنت بين التاسعة والحادية عشرة يوم أمس ؟
    Importa-se de nos dizer onde estava, entre as 21:00 e as 22:00? Open Subtitles هلا تخبرني أين كنت بين ال9 وال10 ليلا؟
    Onde é que estava entre 15 e 17 horas da tarde de ontem? Open Subtitles أين كنت بين الثالثة والخامسة مساء أمس؟
    Onde é que estava entre a meia-noite e as duas da manhã? Open Subtitles أين كنت بين الساعة 12 و 2 ؟
    Weisberg, onde estava entre a 1h30 e as 4h30 na noite do crime? Open Subtitles سيّد (ويسبيرج)، أين كنت بين الـ1: 30 والـ04: 30 ليلة الجريمة؟
    Onde estava entre as 4:21 e 4:31 desta tarde, Sr. Taylor? Open Subtitles أين كنت بين الساعة 4: 21 و 4:
    Pode dizer-nos onde é que estava entre as 22 e as 23 na noite em que o Wendell foi morto? Open Subtitles لسؤالك بعض الأسئلة هل بإمكانك أن تخبرنا أين كنت بين الساعة الـ 10و الـ11 يوم مقتل (ويندل)؟
    Pode dizer-nos onde esteve entre as 0h e as 02h? Open Subtitles هلا تخبرنا أين كنت بين ساعات الـ 12 منتصف الليل و 2 صباحاً ؟
    Onde você esteve entre 1:00 and 4:00 a. m.? Open Subtitles أين كنت بين الواحدة والرابعة مساءً ؟
    - Onde esteve entre a 2 e as 5 da manhã na noite em que ela morreu? Open Subtitles -أيمكنك أَن تُؤكد أين كنت بين 1: 00 و5: 00 صباحاً
    Onde esteve entre as 20h00 e as 22h00? Open Subtitles أين كنت بين الثامنة والعاشرة مساءً؟
    Mas desde que estivesse nos seus braços, sabia que estava segura. Open Subtitles لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus