"كنت تتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • bem se lembra
        
    • te lembras
        
    • te recordas
        
    Eu disse-lhe isto na altura, se bem se lembra. Open Subtitles لقد قلت لك ذلك في ذاك الوقت ان كنت تتذكر
    Se bem se lembra, a meio da década de 1980, nós e os EUA ajudámos os Mujahedin a libertar o Afeganistão da União Soviética. Open Subtitles إنه موقف يدعو للسخرية حدث فى منتصف الثمانينات لو كنت تتذكر كلا منا والولايات المتحدة كنا ندعم
    Se bem se lembra, negociei com sucesso, as politicas financeiras, com o Fundo Monetário Int. e com o Banco Mundial. Open Subtitles إذا كنت تتذكر لقد ناقشت بنجاح السياسات المالية مع ال اي ام اف و البنك العالمي
    Só quero saber se te lembras de alguma coisa sobre ela. Open Subtitles أودّ أنّ أعلم أن ما كنت تتذكر أيّ شيء عنها.
    Não sei se te lembras, mas quando me deixaste, nessa noite, era muito tarde. Open Subtitles إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا
    Estou aqui para perguntar se te recordas de uma noite em Outubro de 1975, num sitio chamado Edificio Greyhill. Open Subtitles أنا هنا لأسألك إن كنت تتذكر ليلة في أكتوبر عام 1975 مكان يدعى مبنى (غرايهيل)
    Se bem se lembra, salvei-lhe a vida. Open Subtitles ...إذا كنت تتذكر بشكل صحيح لقد أنقذت حياتك هناك...
    Mas, Sr. Garea, você não fechou até janeiro, se bem se lembra. Open Subtitles ولكن يا سيد "غاريا" لن تكملوا العام حتى شهر يناير إن كنت تتذكر.
    Se bem se lembra, o McIvers deu-me 24 horas para fechar. Open Subtitles إذا كنت تتذكر (مكافيرس) أعطاني مهلة 24 ساعة لأقفل
    Vejamos se ainda te lembras do que te ensinei quando ainda eras um homem. Open Subtitles دعنا نرى إنْ كنت تتذكر ما علمتك إياه عندما كنتَ لا تزال رجلاً
    Da última vez esperamos séculos, se bem te lembras. Open Subtitles المرة الماضية جَعَلنا ننتظر لمدة طويلة إن كنت تتذكر
    Se tu te lembras, então sabes que fizeste o melhor que podias na altura. Open Subtitles ،أذا كنت تتذكر فأنت تعلم أنك فعلت .ما بوسعك حينذاك
    E não sei se te lembras da minha cara, ou se te lembras quem eu sou. Open Subtitles ولا أدري إن كنت تتذكر ملامح وجهي او تتذكر من أكون؟
    Não sei se te lembras. É só uma palavra. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus