Tens lido os livros de regras errados. Tens que ler os que estão em inglês. | Open Subtitles | كنت تقرأ كتب القواعد الخاطئة عليك أن تقرأ المكتوبة بالإنجليزية |
Parece que Tens lido mais do que romances. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت تقرأ اكثر من مجرد روايات رومانسية |
Todas as manhãs estás a ler o jornal. O que estavas a ler hoje de manhã? | Open Subtitles | إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟ |
Acho que a última vez que te vi tão concentrado, estavas a ler as instruções para montar um cachimbo de água. | Open Subtitles | أظن أن آخر مرة رأيتك تركز فيها بهذا الشكل, كنت تقرأ تعليمات حول كيفيه تجميع الشيشه. |
estava a ler na cantina, não o quis incomodar. | Open Subtitles | كنت تقرأ في المقصف لذا لا أريدُ أن أُزعجك |
Costumavas ler quatro jornais por dia e gravar os programas de informação. | Open Subtitles | لقد كنت تقرأ أربع صحف في اليوم وتسجل الأخبار |
Tens lido aquele livro de gestão. | Open Subtitles | انت كنت تقرأ ذلك الكتاب في الادارة ماذا كان اسمه؟ |
Tens lido Norman Vincent Peale? | Open Subtitles | هل كنت تقرأ لـ نورمان فينسنت بايل ؟ |
Não sei com quem tens saído nem o que Tens lido nem nada sobre a tua vida fora da Rand. | Open Subtitles | لا أعرف من التي كنت تواعدها، أو ماذا كنت تقرأ... أو أي شيء عن حياتك خارج "راند". |
Tens lido os jornais? | Open Subtitles | جيد، و أنت (برونو) هل كنت تقرأ الجرائد؟ |
Tens lido alguma coisa? | Open Subtitles | -هل كنت تقرأ أي شيء؟ |
Ou Tens lido Raymond Chandler? | Open Subtitles | أم هل كنت تقرأ "رايموند تشاندلر"؟ ! |
estavas a ler. Podes ler aqui. | Open Subtitles | كنت تقرأ,تسطيع أن تقرأ هنا. |
Porque estavas a ler para o Presidente? | Open Subtitles | لماذا كنت تقرأ عن الرئيس؟ |
Desculpa, estavas a ler alguma coisa? | Open Subtitles | اسفة,هل كنت تقرأ شئ ما؟ |
A passagem que estavas a ler era de Isaías... | Open Subtitles | مرور كنت تقرأ للتو من إشعياء... |
Lavei enquanto estavas a ler para o Aiden. | Open Subtitles | تم العمل غسلتهم حين كنت تقرأ ل(إيدن) |
estavas a ler? | Open Subtitles | هل كنت تقرأ ... ؟ |
Ei, se estás a ler isso, agora já sabes que eu fui embora há algum tempo. | Open Subtitles | مرحباً يا صاح، ان كنت تقرأ هذه الآن فسأكون قد رحلت |
- Que parte estava a ler? | Open Subtitles | اي جزء كنت تقرأ ؟ |
- Costumavas ler para mim quando eu muito pequeno, da banda desenhada "Clássicos Ilustrados". | Open Subtitles | ...كنت تقرأ لي عندما كنت صغيرًا عندما كنت صغيرًا للغاية، كنت تقرأ "لي من كتاب "كلاسكيات الأدب المصوّرة أتتذكّر ذلك؟ |