"كنت تنتظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • estado à espera
        
    • estavas à espera
        
    • Esperaste
        
    • à espera há
        
    • estejas à espera
        
    • Estiveste à espera
        
    Aquilo é a frente. Tens estado à espera na entrada da rua. Open Subtitles إنهم في الأمام أنت كنت تنتظر في مدخل الشارع
    Tens estado à espera que te telefonem de volta desde então? Open Subtitles وهل كنت تنتظر إعادة الإتصال منذُ ذلك الحين؟
    Se estavas à espera do momento oportuno... era este. Open Subtitles إذا كنت تنتظر اللحظة المناسبة كانت هذه هي
    estavas à espera disso, desde que dormi com ela. Open Subtitles كنت تنتظر هذه اللحظه منذ اللحظه التي نمت فيها معها
    Sabem como Esperaste a vida toda para seres alguém Open Subtitles انهم يعرفون كيف أنك كنت تنتظر طوال حياتك كي تكون شخصاً مهماً
    Aposto que está à espera há horas numa cadeira desconfortável, mas devia ver o filme até ao fim. Open Subtitles أنا واثق أنّك كنت تنتظر لساعات، على مقعد غير مريح لكن ينبغي عليك متابعة الفيلم حتّى نهايته
    Talvez estejas à espera daquela linda rapariga de cabelos negros, huh? Open Subtitles ربّما كنت تنتظر تلك الفتاة الجميلة ذات الشّعر الدّاكن، صحيح؟
    Estiveste à espera disto a vida toda, não estiveste? Open Subtitles كنت تنتظر هذا طوال حياتك، أليس كذلك؟
    Tu tens estado à espera há 25 anos por isto, William. Open Subtitles لقد كنت تنتظر هذا 25 سنة يا ويليام
    - Tens estado à espera disso. - Tenho. Open Subtitles أنت كنت تنتظر ذلك بالفعل
    Então tem estado à espera que isto acontecesse. Open Subtitles أذن أنت كنت تنتظر هذا الحدث
    Tem estado à espera deste dia, não tem, Sr. Blake? Open Subtitles كنت تنتظر ذلك اليوم , أليس كذلك ، (سيد بليك)؟
    Tu, debaixo de água... sei que estavas à espera disto... de mim. Open Subtitles حسناً، إنك في الماء... وأعلم بأنك كنت تنتظر هذا... ...
    estavas à espera disto, não era? Open Subtitles لقد كنت تنتظر هذه اللحظة، أليس كذلك؟
    - estavas à espera de excremento de urso. Open Subtitles قلت بأنك كنت تنتظر مؤخرة الدب خاصتك
    Esperaste toda a tua carreira por uma caso como este. Open Subtitles كنت تنتظر الحصول على قضية بهذا الحجم طوال حياتك المهنية
    Ele queriam saber por que Esperaste tanto tempo... para fazeres o que precisa ser feito. Open Subtitles ارادوا معرفة لمادا كنت تنتظر طويلا لفعل ما توجب فعله
    Estás à espera há muito tempo? Open Subtitles ـ هل كنت تنتظر طويلاً؟ ـ لا
    Paga-me uma bebida. A não ser que estejas à espera de outra pessoa. Open Subtitles اطلب لي شراباً, الا اذا كنت تنتظر شخص اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus