Se te importas realmente, há aplicações para contratar pessoas para fazer coisas como passar recados e esperar em filas. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم حقًا، فثمّة تطبيقات تسمح لك باستئجار البعض ليقوم بمهام لك أو الانتظار في صفوف |
Se te importas o suficiente para inventar essas balelas, está bem. | Open Subtitles | كل الحق. إذا كنت تهتم بما فيه الكفاية للتعويض أن حمولة من حماقة، حسنا. |
Óptimo! Então não me importo se tens um orgasmo. Se te importas, fá-lo tu. | Open Subtitles | حسناً ، وأنا لا أهتم لو لم تصل لذروة جماعك لو كنت تهتم فافعلها بنفسك |
Se te importasses, Alo, não terias feito isto connosco. | Open Subtitles | لو كنت تهتم يا (آلو)، لما كنت فعلت بنا هذا. |
Não fica longe se te preocupas com o mundo onde vives. | Open Subtitles | كلا، ليس إذا كنت تهتم بشأن العالم الذي تعيش فيه |
Se te importas com ele, liga ao teu filho. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بأبنك، أتصل به. أذا قدم أعتراف |
Olha, se te importas contigo ou com a tua equipa, procura ajuda. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بكل ما يدور حولك أو فريقك, فعليك بأخذ العلاج المناسب |
Se te importas connosco, deixa-nos em paz. | Open Subtitles | إن كنت تهتم بنا أتركنا و شأننا |
Se te importas com o teu filho, por que arriscaste tudo ao contar aos do CDC que andávamos atrás deles? | Open Subtitles | إذا كنت تهتم ابنك، لماذا المخاطرة بكل شيء من قول CDC أننا قادمون لهم؟ |
Desde quando te importas com o futuro do cara de idiota? | Open Subtitles | منذ متى كنت تهتم لذلك الكثير عن مستقبل doucheface على ذلك؟ |
Desde quando te importas com datas de validade? | Open Subtitles | منذ متى كنت تهتم حول تواريخ الأنتهاء ؟ |
- Se não te importas de... | Open Subtitles | اذا كنت تهتم الى |
Se tu te importas comigo, aceita-me. | Open Subtitles | إن كنت تهتم بشأني فتقبلني |
Mas se realmente te importas comigo como eu me importo contigo. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تهتم بي كأهتمامي بك... |
Se te importas, porque fodeste com a minha melhor amiga? | Open Subtitles | إن كنت تهتم فلمَ إذًا أقمت علاقة مع صديقتي المقرّبة؟ (مينس)؟ |
Se te importas mesmo com ela, vais mandá-la de volta imediatamente. | Open Subtitles | ،)إن كنت تهتم بأمرها، يا (جيرو .فعليك إعادتها على رحلة قطار الصباح |
Como se tu te importasses. | Open Subtitles | كما لو كنت تهتم فعلا. |
Se te importasses... | Open Subtitles | ♪ لو كنت تهتم |
No fundo resume-se a que se te preocupas com alguém, é muito fácil fazer o sacrifício. | Open Subtitles | خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية |
Se te preocupas com algo, tens que lutar por isso. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بشأن أمر ما، فعليك أن تقاتل لأجله. |
Se te preocupas com ela como dizes, porque não estás à beira dela? | Open Subtitles | إذا كنت تهتم لها كما تقول قمت بذلك، لماذا لا أنت معها الآن؟ |