Estava sentado com as minhas três filhas, e estávamos a ver os anuais dos meus tempos de escola. | Open Subtitles | كنت جالساً مع بناتي الثلاث وكنا ننظر إلى الكتاب السنوي للمرحلة الإعدادية وللكتاب السنوي للمرحلة الثانوية |
Bem, sabes, Estava sentado em casa e senti um desejo por costeletas. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا؟ حسناً, أنت تعلم, كنت جالساً في المنزل |
Estava sentado no 1D. | TED | كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين. |
- Enquanto deitas esse ar todo fora, que tal dizeres-me por que estavas sentado na rua hoje de manhã? | Open Subtitles | لنفترض أنك أخبرتني لماذا كنت جالساً في الشارع صباح هذا اليوم. |
Sabes, quando estavas sentado à porta da casa de banho depois de teres deixado a comida e puseste a minha mão na tua coisa? | Open Subtitles | تَعْلم،عندما كنت جالساً خارج الحمام بعد أن سلّمت الطعام، و وَضعتَ يَدَّي على عضوكِ؟ |
Somos tecnicamente um pedestre se estivermos sentados num banco? | Open Subtitles | هل تعتبر مترجلاً إن كنت جالساً على كرسي؟ |
eu estava num bar simpático mergulhado nos mes pensamentos. | Open Subtitles | كنت جالساً في احد البارات أهتم بشؤوني الخاصة |
Estive sentado lá fora meia hora a tentar inventar uma história que justificasse o facto de eu estar aqui assim vestido. | Open Subtitles | كنت جالساً هناك للنصف ساعة الماضية، محاولاً تأليف حكاية، لتفسير حضوري بهذا الهندام |
Estava sentado no restaurante. Os dois taralhocos a falarem. | Open Subtitles | كنت جالساً في المطعم والمجنونان كانا يتحدثان |
Com quem pensa que estava a falar, quando Estava sentado sozinho no banco da frente, Gerald? | Open Subtitles | من تعتقد أنك كنت تتحدث إليه عندما كنت جالساً بمفردك في المقعد الأمامي ؟ |
Eu Estava sentado num banco de jardim e pousei o meu casaco. | Open Subtitles | - كنت جالساً على كرسي الحديقة و وضعت معطفي عليها |
Lembro-me que, às 21:00, Estava sentado num posto de comando, à espera. | Open Subtitles | ... فى التاسعة مساءاً ... أتذكر أننى كنت جالساً أنتظر فى مقر القيادة ... |
Estava sentado, no escritório, quando entrou a mulher da limpeza. | Open Subtitles | كنت جالساً أمام المكتب، ودخلت المنظّفة |
Estava sentado na praia, totalmente pensativo. | Open Subtitles | كنت جالساً على الشاطىء وأفكر بتمعن |
- O quê? É uma história engraçada. Estava sentado... | Open Subtitles | إنه قصة لطيفة نوعاً ما,في الحقيقة ...لقد كنت جالساً |
Sabes, da primeira vez que falámos, estavas sentado sozinho na relva. | Open Subtitles | أتعلم؟ أول مرة تحدثنا فيها سوية، كنت جالساً بمفردك على العشب، ذلك متنفس أيضاً! |
Se estivermos sentados em frente de alguém que tem as pernas cruzadas, podemos cruzar as pernas também. | TED | إذا كنت جالساً امام شخص ما وهو واضع رجل على رجل من الممكن ان تفعل الشيء نفسه |
Se estivermos sentados, o pescoço deve estar vertical, e não inclinado para a frente. | TED | إذا كنت جالساً فيجب أن تكون الرقبة عمودية غير مائلة للأمام. |
eu estava a cagar, olhei para o meu saco, e ver aquele bocado de pele onde ficava o tomate esquerdo, | Open Subtitles | لقد كنت جالساً في الحمام وكنت أنظر إلى خصيتي و لقد كنت أنظر لتلك الجهه المحروقه من خصيتي اليسرى |
Estive sentado a noite toda. | Open Subtitles | فقد كنت جالساً هنا الليل بأكمله |