Porque tive eu de fumar ganza quando estava grávida de ti? | Open Subtitles | لماذا كان علي ان ادخن الحشيش عندما كنت حاملا بك |
Pensando bem, tomei algo para as manchas na pele quando estava grávida de ti, mas não vejo como isso pôde ter causado qualquer problema no teu útero. | Open Subtitles | فكري في ذلك انا اخذت شيئا لنمش البشرة عندما كنت حاملا بك لكن ان حقا لم اكن اعلم كم سوف يتسبب في مشاكل لرحمك |
Quando eu estava grávida, Passava o dia inteiro na piscina. | Open Subtitles | عندما كنت حاملا قضيت يومي في حوض السباحة |
- Já estive grávida três vezes... isto não é gravidez. - Está bem. | Open Subtitles | ـ لقد كنت حاملا ثلاث مرات ، هذا ليس من الحمل ـ لا بأس |
Fazer todas as coisas que faria se estivesse grávida, mas faça-as com a Angie. | Open Subtitles | افعلي كل الاشياء التي تودين ان تفعليها لو كنت حاملا فقط افعليها مع انجي |
O teu namorado sabia que estavas grávida? | Open Subtitles | -هل كان حبيبك مدركا لحقيقة -أنك كنت حاملا ؟ |
Quando você estava grávida... você deve ter dito para Raj casar-se consigo. | Open Subtitles | حين كنت حاملا لابد وأن طلبت من راج أن يتزوجك |
Estou a falar das quantidades massivas de hormonas que injectaste nas minhas veias para que eu acreditasse que estava grávida. | Open Subtitles | أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا |
Parei com meus remédios quando estava grávida de você. | Open Subtitles | لقد توقفت عن تناول دوائي عندما كنت حاملا بك |
Conhecemo-nos no liceu, estava grávida aos 17 anos. | Open Subtitles | تقابلنا عندما كنت في المدرسة الثانوية كنت حاملا وانا في 17 من عمري |
Quando soubemos que a Megan tinha Pompe, já estava grávida do Patrick. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذى وجدنا فيه مرض ,ميغنا بالبومبِ كنت حاملا بالفعل فى باتريك. |
Mas eu já estava grávida e não tinha como criá-lo. | Open Subtitles | لكنني كنت حاملا لذلك كان من المستحيل تربيته |
Comprei aquela casa em Peatchtree quando estava grávida de ti. | Open Subtitles | إشتريت ذلك المنزل مقابلا لشجرة خوخ عندما كنت حاملا بك |
O Clay montou isto quando eu estava grávida. | Open Subtitles | نعم نعم. مجموعة الطين هذا حتى عندما كنت حاملا. |
Isso foi quando estava grávida de sete meses. | Open Subtitles | كان هذا عندما كنت حاملا في الشهر السابع |
Eu estava grávida de ti e frequentava a universidade. | Open Subtitles | كنت حاملا بك واعمل على تحصيل شهادتي |
Naquela noite eu estava grávida de cinco meses | Open Subtitles | فقد كنت حاملا في شهري الخامس تلك الليلة |
Estou deste tamanho porque já estive grávida e tenho um apetite saudável. | Open Subtitles | أنا بهذا الحجم لأن لقد كنت حاملا قبل ولدي بشكل مناسب شهية صحية. |
Já estive grávida antes. | Open Subtitles | لقد كنت حاملا before-- أنا أعرف هذا. |
Então, comecei a pensar que talvez estivesse grávida. | Open Subtitles | لذا فقد بدأت أفكر ماذا لو كنت حاملا |
Acho que se estivesse grávida nem sequer to dizia. | Open Subtitles | أعتقد إذا كنت حاملا الآن،لنأخبركحتى . |
Pensei que me ias dizer que estavas grávida ou querias o divórcio. | Open Subtitles | أعتقد أنك اتصلت بي ليقول لي ... كنت حاملا وانها تريد الطلاق. |