"كنت خارج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estive fora
        
    • estavas fora da
        
    • estava à porta do quarto
        
    • estás fora do
        
    • eu estava fora
        
    Desculpa ter faltado à grande inauguração. Estive fora da cidade durante uma semana. Open Subtitles آسف أنني فوّت الإفتتاح، كنت خارج المدينة لمدة إسبوع
    Eu Estive fora do país a maior parte da tua infância. Várias operações. Open Subtitles كنت خارج البلاد أغلب طفولتك, عمليات مختلفة.
    Tomas Estive fora de casa certa de 36 horas. Open Subtitles توماس، لقد كنت خارج سيطرة أمى منذ حوالى 36 ساعة الآن
    estavas fora da tua jurisdição. Open Subtitles بل حادثه وقع هناك أيضاً مما يعني أنك كنت خارج سلطتك القضائية
    Um dia estava à porta do quarto e ela subitamente parou de tocar. Open Subtitles يوم من الأيام كنت خارج الغرفة و فجأة توقفت عن العزف
    Vai para a segunda câmara, ou estás fora do programa. Open Subtitles تذهب إلى الغرفة الثانية وإلا كنت خارج البرنامج
    Mas eu estava fora da cidade quando a Sadie desapareceu. Open Subtitles لكني كنت خارج البلدة في الليلة التي إختفت فيها سادي في بطولة غولف
    O mês passado Estive fora, num incêndio de 1.500 acres em Santa Cruz. Open Subtitles انا كنت خارج لأطفاء 1500هكتار في سانت كروز الشهر الماضي
    Estive fora uns meses, caso não tenhas sabido. Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة لعدة أشهر لربما تكوني لم تسمعي بذلك
    Estive fora toda a manhã. Não acreditas onde. Open Subtitles كنت خارج المنزل طوال الصباح, لن تصدق أين كنت
    - Estive fora. Que aconteceu? Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة, ماذا حدث ؟
    Eu não Estive fora daquele quarto por mais de 2 minutos, Mulder. Open Subtitles أنا ما كنت خارج تلك الغرفة لأكثر من دقيقتان، مولدر. - يجيء.
    Estive fora o dia inteiro e vai chover. Open Subtitles لقد كنت خارج كل يوم، فمن المطر ستعمل.
    Sim eu sei, Estive fora de contacto Open Subtitles نعم أنا أعلم , لقد كنت خارج النطاق
    Bem, já estavas fora da estrada. Open Subtitles حسن، لقد كنت خارج الطريق سلفاً
    Quando estavas fora da cidade no verão passado. Open Subtitles عندما كنت خارج المدينة الصيف الماضي
    O quê? estavas fora da cidade? Open Subtitles هل كنت خارج المدينة؟
    estava à porta do quarto dele. Open Subtitles كنت خارج غرفته
    Abaddon é o último dos Cavaleiros do Inferno, e se estás fora do jogo porque te importas que ela morra? Open Subtitles ابادون هي اخر فرسان الجحيم وان كنت خارج اللعبه لما بحق الجحيم تهتم ان ماتت؟
    Os meus avós morreram quando eu era muito pequeno, e a minha mãe, quando eu estava fora do país. Open Subtitles جداي توفيا عندما كنت صغيرا و أمي توفيت عندما كنت خارج الوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus