Eu ia pedir a rapariga que amo em casamento. | Open Subtitles | كنت سأطلب من الفتاة التي احبها بان تتزوجني |
Fique, por favor, Sr. Poirot. ia pedir ao John para lhe contar. É sobre o Jacob. | Open Subtitles | لا ,ارجوك البقاء ,كنت سأطلب من جون ان يخبرك ,عن جايكوب |
Jamais te Pediria isto se não fosse essencial. | Open Subtitles | لما كنت سأطلب هذا منك إلا إذا كان امراً مهماً |
la pedir uma pizza. Queres comer uma a meias? | Open Subtitles | كنت سأطلب البيتزا هل تريد مشاطرتي واجدة؟ |
Na verdade, Ia pedir-te algum dinheiro emprestado. | Open Subtitles | في الحقيقة أنني كنت سأطلب منك أن تقرضني بعض المال |
Não acredito que lhe disseste que eu ia pedir-lhe em casamento! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك قلت لها إنّني كنت سأطلب يدها. |
Não percebi. Eu só lhe ia pedir para ajeitar o meu colarinho. | Open Subtitles | لا أفهم، لقد كنت سأطلب منه أن يصلح لي ياقتي |
Na verdade, também te ia pedir um favor. | Open Subtitles | أتعرف، في الحقيقة، لقد كنت سأطلب منك معروفاً أيضاً |
ia pedir ao Leonard, mas pareceu-me emocionalmente instável, e não queremos alguém assim a conduzir maquinaria pesada. | Open Subtitles | كنت سأطلب ذلك من لينورد و لكنه بدا و كأنه غير مستقر عاطفيا و ليس من الجيد أن تدعي شخصا بتلك الحالة يدير آلة ثقيلة |
Eu ia pedir ajuda, mas, então, ela abriu os olhos, como se não fosse nada, e voltou para a cama. | Open Subtitles | كنت سأطلب المساعدة, لكنها فتحت عيناها و كأن شيئاً لم يحدث, و اعدتها للسرير |
ia pedir para ficares comigo pelo resto das nossas vidas. | Open Subtitles | كنت سأطلب منكِ أن تبقى بجواري حتى النهاية |
Preocupada com o Ollie. ia pedir um favor, mas não parece a hora certa. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك صنيعًا، لكن يبدو أن الوقت غير مناسب. |
Pediria permissão, mas estava um pouco ocupada. | Open Subtitles | كنت سأطلب أذنكِ.لكن انتِ كنتِ نوعاً ما مشغولة |
Certo, Emily, normalmente Pediria a tua permissão, mas não me consegues escutar, por isso vou lançar-te um feitiço onde me consegues ouvir e ver. | Open Subtitles | حسنا , إيملي , في العادة كنت سأطلب إذنك لكنك لا تسمعينني لذا هذا هو السبب لألقي عليك تعويذة |
Pediria a tua demissão, se não fosse piorar as coisas. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تستقيل إن لم يكن ذلك ليزيد الأمور سوء. |
la pedir um favor, mas eu... | Open Subtitles | {\pos(190,220)} كنت سأطلب معروفًا، لكنّي... |
Ia pedir-te que entrasses, mas deves ficar com essa senhora grávida. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تكون معي، لكن يجب أن تبقي مع هذه السيدة الحبلى |
Ia pedir-te para participares numa reconstrução de nervo. | Open Subtitles | في الحقيقة , كنت سأطلب منك مشاركتي , في اعادة بناء عصب محيطي لكن |
Ia pedir-te que falasses sobre os distúrbios, mas estás perturbado. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك الحديث عن الشغب ولكن يبدو أنك منزعج |
Na verdade senhor, ia pedir-lhe um pouco mais. | Open Subtitles | حسناً، فى الواقع، سيدي، كنت سأطلب منكَ أكثر من ذلك بقليل |