Ok, Eu ia passar-te por água quente, mas agora, não levas nada. | Open Subtitles | حسن، كنت سأقوم بتمريرك أسفل مياه ساخنه ولكن الآن لن تحصل على شيء |
Eu ia oferecer uma garrafa aos dois pombinhos mas ele disse-me que estava apenas um aqui e que tu estavas um pouco triste. | Open Subtitles | كنت سأقوم بإرسال زجاجة لكما يا طيور الحب، ولكنه قال بأنه يوجد واحد فقط، وأنك تبدين تعيسة نوعاً ما. |
E Eu ia convidar-te, querida, mas sabes, vão todos estar a falar espanhol, | Open Subtitles | و كنت سأقوم بدعوتك عزيزتي لكن انتي تعلمي , الجميع سيتحدثون بالاسباني |
Sabes, o engraçado é que Eu ia confessar. | Open Subtitles | أتعلم ماهو الشيئ المضحك، كنت سأقوم بالإعتراف. |
Se pudesse voltar atrás faria as coisas de maneira diferente. | Open Subtitles | إذا كان بأستطاعتنا العودة في الزمن كنت سأقوم بالأمور بشكل مختلف |
Eu ia ler um texto que escrevi sobre um tipo que conheci na faculdade, por quem tive uma paixoneta, e que era acumulador. | Open Subtitles | كنت سأقوم بقراءة مقالة التي كتبتها عن شاب عرفتهُ في الجامعة كنتُ معجبة به وبعدها أتضح أنهُ مكتنز |
Sabe, Eu ia apanhá-lo primeiro, mas sabe "senhoras primeiro", então... | Open Subtitles | اتعلم كنت سأقوم بإمساكه لوحدي لكن السيدات اولاً , لذا |
É pior que a faca de bife que Eu ia dar de novo para ele. | Open Subtitles | أجل. أعتقد أنها تتغلب على سكاكين تقطيع اللحم التي كنت سأقوم بإعاده إهدائها له. |
Eu ia vira-lo, atingi-la, congelá-la, e depois ia liberta-la | Open Subtitles | كنت سأقوم بأيقافه أطلاقه .. تجميده ثم كنت سأقوم بتحريره |
Assim que apagasse o beijo Eu ia entregá-la à policia. | Open Subtitles | حلما محوت مشهد القبلة كنت سأقوم بتسليم الآلة إلى الشرطة |
Eu ia fazê-lo, mas você fugiu do quarto. | Open Subtitles | كنت سأقوم بذلك ولكنك ركضت خارج الغرفة |
Eu ia fazer a minha versão reggae da Lady Marmelade. | Open Subtitles | كنت سأقوم بنسخة جامكيان من "السّيدة مارمالاد." |
Eu ia talvez roubar uma chávena de café. | Open Subtitles | كنت سأقوم بسرقة كو ب من القهوة |
Eu ia declarar-me a ela naquele dia ... | Open Subtitles | أجل... كنت سأقوم بالتقدم لها في ذلك اليوم |
- Sim, era o que Eu ia fazer. | Open Subtitles | حسنًا,كنت سأقوم بهذا على أي حال. |
Então, quando adoecestes, Eu ia tratar de ti. | Open Subtitles | لذا عندما مرضتَ كنت سأقوم بمعالجتك |
Eu ia queimar isso. | Open Subtitles | كنت سأقوم بإحراقها " دعنا نتعاون مع بعضنا " |
Eu ia dizer vivo mas concordo contigo. | Open Subtitles | كنت سأقوم "حيوية" لكن بأمكاننا قبول نسختك |
E o filho que Eu ia educar. | Open Subtitles | .. والأبن الذي كنت سأقوم بتربيته |
Eu ia mudar de qualquer maneira. | Open Subtitles | كنت سأقوم بالتبدليل بكل الأحوال |
Bem, o meu tio não lidou com as consequências da mesma forma que eu o faria. | Open Subtitles | حسنا, عمي لم يتعامل مع الأمور بالطريقة التي كنت سأقوم بها |