Estava sempre a pensar que Ia se me acabar o ar. Mas o meu novo corpo funcionava muito bem. | Open Subtitles | ظللت أفكر كنت ستعمل نفاد الهواء، ولكن جسدي جديد عملت كبيرة. |
Ia sugerir fazer os trabalhadores usarem colete justo. | Open Subtitles | كنت ستعمل أقترح جعل عمال الطرق السريعة ارتداء قمم أنبوب. |
Se sabias que ias fazer aquele tipo de brincadeira, devias ter-me dito algo! | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل هذه الأشياء مرة ثانية فيجب أن تعلم أخاك |
Fizeste-o por ti, e um dia ias matar-me e assumir tudo. | Open Subtitles | يمكنك فعل ذلك لك، ويوم واحد كنت ستعمل وضع رصاصة في رأسي وتولي المسؤولية. |
Você vai aprender... nem que signifique que tenhamos de o deixar aí a semana toda. | Open Subtitles | كنت ستعمل تعلم ، حتى لو كان ذلك يعني أننا فلدي تبقى لكم هناك في كل أسبوع. |
- Vais ficar bem. | Open Subtitles | كنت ستعمل يكون بخير. كنت ستعمل يكون بخير. |
Vou acordar feliz e vou para a cama feliz... porque Tu vais estar morto. | Open Subtitles | استيقظت سعيدة ، وانا ذاهب الى السرير سعيدة 'السبب كنت ستعمل يكون ميتا. |
Mas garanto que vais ficar com o bolo todo. | Open Subtitles | ولكن كنت ستعمل الخاصة سلسلة جبال الكامل، مضمونة. |
Não sabia que Ia ser Primeira-Dama. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني كنت ستعمل على أن تكون السيدة الأولى. |
Ia agradecer-lhe, mas estava a falar com aquela rapariga. | Open Subtitles | كنت ستعمل شكرا لك، ولكن كنت تتحدث إلى تلك الفتاة. |
Ia dizer-te, quando fosse a altura certa. | Open Subtitles | كنت ستعمل أذكر أنه عندما كان الوقت المناسب. |
Pois, foi exactamente o que o meu pai me disse quando lhe contei que Ia fazer um crédito de 30 mil para pagar os meus estudos. | Open Subtitles | نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها. |
Ao fim de três anos, Ia receber o meu, de uma maneira ou de outra. | Open Subtitles | ليس هنا. وبعد ثلاث سنوات، كنت ستعمل الألغام الحصول طريقة واحدة أو أخرى. |
Seu sacana, ias trocar as malas! | Open Subtitles | انت فليل من الهراء ، كنت ستعمل على تبديل القضية |
Quando ias mencionar que estás pessoalmente envolvido no caso? | Open Subtitles | عندما كنت ستعمل أذكر أن كنت شارك شخصيا في هذه القضية؟ |
Sabia que ias dizer-me isso. | Open Subtitles | كنت اعرف انك كنت ستعمل يقول ذلك. |
Um dia Você vai estar com o seu pai. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كنت ستعمل يكون مع الدك. |
Papai, Você vai enviar o seu único filho para a prisão? | Open Subtitles | أبي ، كنت ستعمل إرسال ابنك الوحيد الى السجن؟ |
- Vais ficar bem, Sly. | Open Subtitles | كنت ستعمل يكون على ما يرام، ماكر. |
- Vais conseguir hoje. | Open Subtitles | أوه، كنت ستعمل جعل الوقت اليوم. |
Mas Tu vais ficar bem, pá. | Open Subtitles | لكن هل تعرف ما، كنت ستعمل يكون على ما يرام، رجل. |
Quando é que vais parar de agir como se tudo estivesse bem? | Open Subtitles | عندما كنت ستعمل التوقف عن التصرف مثل كل شيء على ما يرام فقط؟ |
Cale-te, não vais ter 54, vais ter 30. | Open Subtitles | اغلاق، كنت لا ستعمل يكون 54، كنت ستعمل يكون 30. |