Quando tinha a sua idade, era feliz com crimes regulares. | Open Subtitles | حين كنت في عمرك، كنت سعيداً بعمليات القتل والتشويه |
- era feliz assim, era feliz aqui. - Eu entendo. | Open Subtitles | كنت سعيداً بهيئتي، كنت سعيداً هنا - أفهمك - |
Eu Estava feliz, muito feliz, a pensar que tinha curtido com uma miúda de 28 anos com escaldões. | Open Subtitles | كنت سعيداً ، سعيد جداً بإعتقادي أنني خرجت مع فتاة عمرها 28 متعرضة لأذى من الشمس |
Eu Estava feliz comigo mesmo, e não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كنت سعيداً جداً, ولم أعرف ماذا أفعل. |
fiquei feliz por minha mãe conhecer o Sr. Makhmalbaf. | Open Subtitles | أنا كنت سعيداً أن أمي قابلت السيد "مخمالبوف" |
Tu estavas feliz. Nós estávamos felizes. | Open Subtitles | كنت سعيداً ، نحن كنّا سعداء ، الجميع كان سعيد |
Não disse isto para te insultar, mas sei que és feliz com a vida que tens. | Open Subtitles | ولا أقصد ذلك كإهانة أنا أعرف فقط بأنك كنت سعيداً في حياتك كما هي |
Tenho sido feliz por ter o privilégio de te ter comigo uma vez que conheces a nossa casa tão bem mas isto não pode durar para sempre. | Open Subtitles | كنت سعيداً بوجودكِ معي كما تعلمي بوجودك بيتنا أصبح جيد جداً لكن هذا الأمر لا يمكن أن يستمر للأبد |
Esta manhã Estava tão feliz. Não sei o que correu mal. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت سعيداً جداً الآن لا أعرف ما الخطأ |
Era jovem, era feliz... ... e alguém gostou o suficiente de mim no mundo... ... para me fotografar. " | Open Subtitles | ...كنت صغيراً, كنت سعيداً وأحدهمأهتمبي ...كفاية بهذا العالم ليتقط صورتي... |
Acha que eu era feliz nas Maldivas? | Open Subtitles | أتظنين بأني كنت سعيداً في المالديف؟ |
Era.. era feliz o tempo todo. | Open Subtitles | كنت,كنت سعيداً في ذاك الوقت |
Lá, eu era feliz. | Open Subtitles | كنت سعيداً هناك |
Eu era feliz. | Open Subtitles | لقد كنت سعيداً بالفعل |
Eu Estava feliz, mas não percebi que Estava feliz. | Open Subtitles | لا ، كنت سعيداً ، لكني فقط لم أدرك بأني كنت سعيداً |
Cosmo, há muitos anos, quando me disseram que ias casar-te com a minha irmã, Estava feliz. | Open Subtitles | كوزمو، منذ عدة سنوات .. عندما أخبروني .. أنك ستتزوج أختي كنت سعيداً |
Não interessava, porque Estava feliz ao olhar para o meu lindo meio acre com a minha querida mas desastrada miúda. | Open Subtitles | لم يكن لهذا أهمية لأنني كنت سعيداً بالنظر إلى نصف قطعة أرضي مع فتاتي العذبة والخرقاء |
Eu não Estava feliz, em estar sozinho. | Open Subtitles | انها ليست قضيتك انها قضيتنا انظري, الامر ليس وكأنني كنت سعيداً |
Lembro-me de como fiquei feliz quando os meus filhos nasceram. | Open Subtitles | أتذكر كم كنت سعيداً عند ولادة أطفالي |
Aceitei porque estavas feliz e isso é que era importante. | Open Subtitles | , و تقبلت هذا لأنك كنت سعيداً , و هذا هو أهم شئ |
A psiquiatra não se interessa se és feliz ou não. | Open Subtitles | اللعنة على تلك الأقراص، المقلصات للدماغ لا تهتم إذا ما كنت سعيداً |
Estava tão feliz por ter voltado que não consegui estragar o momento. | Open Subtitles | كنت سعيداً لعودتى حتى إنى لا أتحمل أن أفسد تلك اللحظه |
Mas estava contente, porque tinha muito tempo à minha frente. | Open Subtitles | كنت سعيداً أنه لا يزال أمامي الكثير من الوقت. |