"كنت صغيرا كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu
        
    • era
        
    Quando eu era criança, podia vê-lo da janela do meu quarto. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت أراه من نافذة غرفة نومى
    Quando eu era miúdo, ele era um deus para mim. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت اعتبره الها بالنسبة لي
    E eu perguntava o que teria a prisão de tão bom, para eles nos deixarem e virem para cá. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت صغيرا كنت دائما أتسائل مالأمر المميز جداً في السجن, الذي يجعلهم يتخلوا عنا ليأتوا إلى هنا
    Quando era miúdo, costumava perguntar-me o que fazias debaixo da toalha. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ,كنت أتسائل عما كنت تفعل تحت المنشفة
    Quando era miúdo, fazia banda desenhada. Tinha uns lápis de cor... Open Subtitles أذكر أنني عندما كنت صغيرا كنت معتادا رسم قصص كوميدية وكان لدي صندوق أقلام
    Quando era criança, sempre andava com meninos mais velhos que eu. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت دائما اتعلق بالاولاد من هم اكبر مني
    Quando eu era criança... tinha medo do escuro e ela segurava a minha mão. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت اخاف الظلام وكانت تمسك بيدي
    Quando eu era miúdo, costumavas ser um roadie. Open Subtitles استمعوا الى هذا عندما كنت صغيرا كنت تمضي وقتك كله على الطريق
    eu digo-te, quando era criança eu era impotente. Open Subtitles لقد أخبرتك، عندما كنت صغيرا كنت عاجزا. بوذا يعرف ذلك.
    eu usei aparelho nas pernas quando era miúdo. Open Subtitles أنا كنت أمشي باعوجاج عندما كنت صغيرا كنت مضحكا أيضا
    Quando eu era criança, eu sempre contava os segundos até que ouvia o trovão chegar. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت دائما تحسب الثواني حتى سمعت الرعد.
    Quando eu era rapaz, eu era meio rufia. Open Subtitles عندما كنت صغيرا, كنت نوعا ما متنمرا
    É lindo. Quando era nova tinha sempre relações. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت دائما العلاقات بين البلدين.
    Quando era miúdo, costumavas levar-me para os teus trabalhos. - Adorava ver-te arranjar coisas. - Deixa-te disso. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت تأخذني دائما لمشاهدتك عملك
    Quando era criança, era um líder, e a maioria dos miúdos admirava-me. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت زعيما والناس بحبونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus