"كنت على وشك قول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu ia dizer
        
    • Estava prestes a dizer
        
    • Ia dizer o
        
    • ia dizer a
        
    Céus, Eu ia dizer algo. Onde parei? Open Subtitles يا إلهي ، لقد كنت على وشك قول شيء ما هي آخر جملة قلتها لك؟
    Eu ia dizer: "Os homens vão bater com os punhos." Há quanto tempo andavam a retrair isso? Open Subtitles كنت على وشك قول ، والأن السادة يخبطون قبضاتهم كم من الوقت كنتم تكتمون هذه ؟
    Eu ia dizer o mesmo... Open Subtitles كنت على وشك قول نفس الشيئ لكما
    Estava prestes a dizer que não me deixo enganar assim. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك، أعرف الفرق بين المزاح والكلام الجاد.
    - Estava prestes a dizer umas quantas palavras. - Os factos não são desconexos. Open Subtitles كنت على وشك قول بعض الكلمات - ولكن الحقائق لا صلة لها بذلك -
    Ia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles أتدري ؟ من المضحك أنني كنت على وشك قول الشيء نفسه لك
    Engraçado, ia dizer a mesma coisa. Open Subtitles مضحك, كنت على وشك قول نفس الشيئ.
    Tenho a certeza que Eu ia dizer que ele estava a destrui-la. Open Subtitles أوقن تمامًا أنني كنت على وشك قول إنه سبب تداعيها. -أهو...
    Eu ia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles كنت على وشك قول نفس الشيء عنك
    - Eu ia dizer isso agora. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك
    Eu ia dizer o mesmo... Open Subtitles كنت على وشك قول الشيء ذاته...
    Eu ia dizer que talvez seja verdade o que dizem sobre os homens de farda. Open Subtitles {\pos(190,230)} كنت على وشك قول,
    Eu ia dizer isso! Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك!
    Estava prestes a dizer o mesmo de ti. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك عليك
    Eu Estava prestes a dizer isso. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك
    Ia dizer o mesmo de quando queimaste o painel eléctrico. Open Subtitles لقد كنت على وشك قول هذا عندما أهتممت بأمر لوحة الكهرباء
    Pois, ia dizer a mesma coisa. - Iris! Open Subtitles -أجل، كنت على وشك قول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus