"كنت فى سنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinha a tua idade
        
    • Na tua idade
        
    Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Há muito tempo, quando tinha a tua idade, rapaz. Depois, nunca mais. Open Subtitles منذ مدة كبيرة , عندما كنت فى سنك , ولم افعلها ثانية
    Quando tinha a tua idade fui mordida pelo mesmo insecto que tu. Open Subtitles عندما كنت فى سنك لقد لُدغت بنفس الحشرة التى لدغتك
    Se eu me portasse assim Na tua idade, o pai batia-me. Open Subtitles لو تصرفت مثلك حين كنت فى سنك, لكان ضرينى والدنا.
    Na tua idade, para controlar o estábulo, levantava-me às quatro! Open Subtitles عندما كنت فى سنك كنت أستيقظ فى الرابعة صباحاً لاطمئن على الإسطبلات
    Relembras-me muito de mim quando tinha a tua idade. Open Subtitles أتعرف ، إنك تذكرني كثيراً بنفسي عندما كنت فى سنك.
    Nunca trabalhei quando tinha a tua idade. Open Subtitles أنا لم أحصل على وظيفه عندما كنت فى سنك
    Eu disse isso uma vez ao meu pai quando tinha a tua idade. Open Subtitles لقد قلت ذلك لوالدى عندما كنت فى سنك
    Lembro-me quando eu tinha a tua idade... Open Subtitles أتذكر حينما كنت فى سنك
    Na tua idade eu também acreditava nisso. Mas fui traído. Entretanto, terei permissão para falar com o Superintendente da Policia? Open Subtitles عندما كنت فى سنك كان عندى أيمان بذلك مثلك لكنى كنت مخطئ
    Na tua idade, eu não precisava de gorilas, e olha que eu era mais pequeno do que uma perna das tuas. Open Subtitles عندما كنت فى سنك لم احتاج الى غوريلا ولم اكن كبيرا مثل احد رجليك
    - Na tua idade, estaria a divertir-me. Open Subtitles - اذا كنت فى سنك كنت سامزح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus