| A última vez que cá estive, chamava-se Saigão. | Open Subtitles | اخر مره كنت فيها هنا كانوا يسمونها سايجون |
| Mas vi uma coisa maravilhosa na última vez que cá estive que adorava mostrar-te. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً مدهشاً في آخر مرة كنت فيها هنا والتى أحب في أن تُشاهِدها |
| A última vez que aqui estive foi com um G-2 de Bruxelas. Tinha um Ferrari. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا كان مع وكيل استخبارات من بروكسل |
| A única vez que aqui estive... | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كنت فيها هنا |
| A última vez que estive aqui, foi no 6º aniversário da Emma. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا , كان عيد ميلاد ـ إيما ـ السادس. |
| Sinto-me muito mal pela última vez que estive aqui. | Open Subtitles | أتعلم؟ أشعر بالاستياء بخصوص آخر مرة كنت فيها هنا |
| Pensei na última vez que cá estive, a olhar por esta janela para esta bela cidade e disse: | Open Subtitles | كنت افكر بآخر مرة كنت فيها هنا وانت تنظر الى النافذة لـ المدينة المذهلة وتقول... |
| Ela chateou-se da última vez que cá estive? | Open Subtitles | هل كانت متضايقة أخر مرة كنت فيها هنا ؟ |
| Deixei aqui algo da última vez que cá estive. | Open Subtitles | تركت شيئاً آخر مرة كنت فيها هنا |
| Da última vez que aqui estive, era Claire Randall, depois Claire Beauchamp, depois Claire Fraser. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا (كنت (كلير راندل (ثم (كلير بيتشامب (ثم (كلير فريزر |
| Revistem-no. A última vez que estive aqui, ele estava no controle. | Open Subtitles | فتشوه أخر مرة كنت فيها هنا, كان هو المسؤول |
| De certeza que não me lembrava, quão linda tinha sido. Da última vez que estive aqui, acusei-te de uma coisa. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أتذكر مدى روعته امممم,المره الأخيره التى كنت فيها هنا اتهمتك بشئ |
| Na verdade, acho que nos conhecemos na última vez que estive aqui. | Open Subtitles | في الواقع, لقد تقابلنا في آخر مرة كنت فيها هنا |
| "em quase dia e meio que estive aqui em Las Vegas. | Open Subtitles | فى حوالى يوم ونصف. التى كنت فيها هنا فى لاس فيجاس. |