"كنت لأفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu faria
        
    • teria feito
        
    • eu não fizesse
        
    "E isso era o que eu faria se pudesse fazer qualquer coisa no mundo." Open Subtitles وذلك ما كنت لأفعله لو كنت أستطيع فعل أي شيئ في العالم
    O que eu faria era pegar neste rascunho e pô-lo numa gaveta. Open Subtitles حسناً, هذا ما كنت لأفعله كنت لأخذ هذه المسودة, و أضعها في درج
    Está a destruí-lo. Exatamente o que eu faria no lugar dela. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كنت لأفعله الآن لو كنت مكانها
    Imagina o que eu lhe teria feito, se tivesses comido um par de bifes. Open Subtitles تخيل ما كنت لأفعله به لو كنت بكامل قواي
    Ouve. Quando lá estiveres, não faças nada que eu não fizesse. Open Subtitles وانصت, عندما تكون بالموقع لا تفعل اي شيء ما كنت لأفعله
    É o que eu faria. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله لذا علي الاستفادة من هذا المكان
    Mas quero que vocês... Façam o que eu faria... Open Subtitles لكنّي أريدكما أن تفعلا ما كنت لأفعله.
    eu faria se ainda fosse menor de idade. Open Subtitles كنت لأفعله إن ما زلت تحت سن الـ 18
    eu faria isso, tu és simpática. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله لكنك ألطف مني
    Era isso que eu faria a Hitler. TED هذا ما كنت لأفعله بهيتلر.
    É o que eu faria. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله أنا.
    eu faria isso? Open Subtitles هل كنت لأفعله ؟
    É o que eu faria. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله
    É o que eu faria. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله.
    Era o que eu faria. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله
    - Porque era o que eu faria. Open Subtitles لأن هذا ما كنت لأفعله
    Era o que eu faria. Open Subtitles ذلك ما كنت لأفعله
    É o que eu teria feito. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله
    Isso é exactamente o que eu teria feito. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كنت لأفعله.
    Não faças nada que eu não fizesse. Open Subtitles لا تفعل أي شيء ما كنت لأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus