"كنت لأفعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • faria isso
        
    • não faria
        
    • fazia isso
        
    • teria feito
        
    • Tê-lo-ia feito
        
    Tem uma barra de ferro na barriga e não faria isso. Open Subtitles لأنها كانت مطعونة بحديد تسليح ولأني ما كنت لأفعل ذلك
    Já cometi muitos na minha vida, mas nunca faria isso. Open Subtitles لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء في حياتي، ولكن ما كنت لأفعل ذلك
    Não sou o melhor pai do mundo, mas nunca faria isso. Open Subtitles انظر، لستُ أفضل أبٍ في العالم ولكن ما كنت لأفعل ذلك أبداً
    Eu não disse nada. Eu não te fazia isso. Open Subtitles لست غبية، لم أقل شيئاً عنك، ما كنت لأفعل ذلك أبداً
    teria feito isso sóbria. Àquela cadela roubou meu namorado. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك وأنا واعية سرقت مني تلك الساقطة عشيقي
    Tê-lo-ia feito de qualquer forma, mas sabemos que foi uma experiência, para ver se havia procura. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك بأية حال لكنها كانت فترة تجريبية لتحديد حجم الطلب
    Não posso trair os meus irmãos à Polícia. Nunca faria isso. Open Subtitles لا يُمكنني خيانة إخوتي أمام الشرطة ما كنت لأفعل ذلك أبدا
    Estava apenas a brincar. Nunca faria isso. Open Subtitles أنا أمزح ، ما كنت لأفعل ذلك أبداً
    Sou tão burra." Eu faria isso? Open Subtitles كم أنا أحمق ، هل كنت لأفعل ذلك بك ؟
    Vamos. Eu faria isso por você. Open Subtitles هيا، يا رجل كنت لأفعل ذلك من أجلك
    Não, nunca vos faria isso. Open Subtitles كلا، ما كنت لأفعل ذلك لكن أبدًا
    - Eu nunca faria isso. - Vi a sala das provas. Open Subtitles لم أفعل، ما كنت لأفعل ذلك - لقد رأيت غرفة الأدلّة -
    Eu não faria isso, Ike. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك يا أيك
    O que não faria se estivesse comprometida. Open Subtitles أليس كذلك ؟ وبطبيعة الحال ما كنت لأفعل ذلك إن كنت متورطةً بالأمر
    Eu não faria essa treta por ninguém. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك الهراء لأي أحد
    - Quero! Eu não fazia isso. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك
    Eu nunca o teria feito, se ela me tivesse dito a verdade de inicio. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك إن كانت أخبرتني بالحقيقة
    Já o teria feito se achasse que isso te manteria fora de tudo isto. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك مسبقاً إن ظننت بأنّ هناك طريقة لإبقائك بعيداً عن هذا
    - Tinha razão. Tê-lo-ia feito. Open Subtitles -لقد كان محق، كنت لأفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus