"كنت لاتمانع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não se importa
        
    • não se importar
        
    • não te importares
        
    Na verdade estamos a ter uma conversa privada então se não se importa... Open Subtitles في الحقيقة نحنُ لدينا حديث خاص .. لذلك أن كنت لاتمانع
    Prefiro te chamar assim, se não se importa. Open Subtitles يفضل ان اناديك بهذ ان كنت لاتمانع,
    Sim. Bom, se não se importa que pergunte, senhor porque é que não é ela a contratar? Open Subtitles نعم،إن كنت لاتمانع سؤالي ... ياسيدي
    Se também estiver interessado em assistir a um show da Broadway, e não se importar com homossexuais. Open Subtitles وكذلك ان كنت مهتما ، بزيارة عرض لبرادوي, وان كنت لاتمانع الاشياء الشاذة,
    Está agradável no salão, se não se importar partilhá-lo com outro cavalheiro. Open Subtitles المكان رائع ودافئ في الردهة إن كنت لاتمانع مشاركة المكان مع شخص آخر.
    Só quero passar algum tempo contigo, se não te importares. Open Subtitles أردت قضاء وقتٍ معك وحسب، إن كنت لاتمانع.
    Então, Doutor, se não se importa... Open Subtitles إذاً، أيها الطبيب إذا كنت لاتمانع...
    Sr. Monk, se não se importa. Open Subtitles سيد مونك ، اذا كنت لاتمانع
    Se não se importar, em caso de nos separarmos... me diga onde o dinheiro está. Open Subtitles .... اذ كنت لاتمانع,فى حاله اذا ما انفصلنا اخبرنى أين يوجد المال...
    - Se não se importar. Open Subtitles إذا كنت لاتمانع
    Vou rezar pela sua Nancy, só para prevenir, se não se importar. Open Subtitles سأدعوا لـ(نانسي) للاحتياط فقط إن كنت لاتمانع
    Se não te importares, quero falar com ela sozinha. Open Subtitles إذا كنت لاتمانع أود أن أتحدث مع (فانيسا) على انفراد
    - Se não te importares. Open Subtitles اليس كذلك ؟ اذا كنت لاتمانع -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus