"كنت محظوظًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tido sorte
        
    • tiveres sorte
        
    • tiveste sorte
        
    Talvêz tenhas tido sorte, de não vê-la como eu vi. Open Subtitles ربُما كنت محظوظًا لعدم رؤيتها بالطريقة التي رأيتها فيها.
    Talvez, se tiverem tido sorte, tenham sentido isto: "basorexia", um impulso repentino de beijar alguém. TED وربما -إن كنت محظوظًا حقًا- قد تكون شعرت بهذا: "باسوريكسيا،" الرغبة الملحّة في تقبيل شخص ما.
    Vou perguntar só mais duas vezes. Se tiveres sorte. Open Subtitles سأسألك مرتين آخرتين إن كنت محظوظًا
    E se tiveres sorte, vou-te contar o meu verdadeiro nome. Open Subtitles ولو كنت محظوظًا سأخبرك باسمي الحقيقي
    Hoje tiveste sorte. Talvez um dia não a tenhas. Open Subtitles كنت محظوظًا اليوم يومًا ما، لن تكون كذلك
    tiveste sorte ao tirar a pernada. Open Subtitles لقد كنت محظوظًا باستخراج ذلك الغصن منك
    E se tiveres sorte, uma declaração. Open Subtitles وربما تصريح، إن كنت محظوظًا
    10, se tiveres sorte? Open Subtitles خمسة أو عشرة إن كنت محظوظًا
    - e sou o único que o pode parar, certo? - Se tiveres sorte. Open Subtitles -إن كنت محظوظًا
    Para que fique registado, só tiveste sorte. Open Subtitles ،لمعلوماتِك كنت محظوظًا فحسب
    Tu tiveste sorte. Open Subtitles كنت محظوظًا
    tiveste sorte. Open Subtitles كنت محظوظًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus