- Tinha razão sobre o Kersey estar em Arghanda. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشأن تواجد كيرسى فى أورغندا |
Exactamente, eu já sabia. - Eu Tinha razão sobre isto. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد عرفت طوال الوقت كنت محقا بشأن هذا-إيدي |
Acho que Tinhas razão sobre estarmos a ser sugados para o outro lado. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت محقا بشأن تعرضنا للسحب من الجانب الآخر |
Isso deve significar que também Tinhas razão sobre a Salvação. | Open Subtitles | -مؤكد كنت محقا بشأن الصعود أيضاً |
Estavas certo sobre tudo. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن كل شيء |
Estavas certo sobre tudo. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن كل شئ |
Roubar é tudo o que sei... isso e o facto que estava certo sobre o que esta errado no nosso paciente | Open Subtitles | السرقة هي كل ما اعرفه ذلك و حقيقة انني كنت محقا بشأن علة مريضنا |
Tinha razão sobre Debbie e Roger Zisk. | Open Subtitles | انظر كنت محقا بشأن ديبي وروجر زسك |
Tinha razão sobre a relação das víctimas. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن الضحيتين كانا على صلة |
Tinha razão sobre a bomba, não? | Open Subtitles | - أنا كنت محقا بشأن القنبلة أليس كذلك؟ |
Tinhas razão sobre a maré de sorte. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن سلسلة الحظ |
Tinhas razão sobre o Fatah este tempo todo. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن (فتاح) طوال هذا الوقت |
estava certo sobre quem ele fazia desaparecer. | Open Subtitles | ولقد كنت محقا بشأن الناس الذين ساعدهم على الاختفاء |
Eu estava certo sobre os antieméticos. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن مضادات الاقياء |