"كنت محقا بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tinha razão sobre
        
    • Tinhas razão sobre
        
    • Estavas certo sobre
        
    • estava certo sobre
        
    - Tinha razão sobre o Kersey estar em Arghanda. Open Subtitles لقد كنت محقا بشأن تواجد كيرسى فى أورغندا
    Exactamente, eu já sabia. - Eu Tinha razão sobre isto. Open Subtitles هذا صحيح لقد عرفت طوال الوقت كنت محقا بشأن هذا-إيدي
    Acho que Tinhas razão sobre estarmos a ser sugados para o outro lado. Open Subtitles أعتقد أنك كنت محقا بشأن تعرضنا للسحب من الجانب الآخر
    Isso deve significar que também Tinhas razão sobre a Salvação. Open Subtitles -مؤكد كنت محقا بشأن الصعود أيضاً
    Estavas certo sobre tudo. Open Subtitles كنت محقا بشأن كل شيء
    Estavas certo sobre tudo. Open Subtitles كنت محقا بشأن كل شئ
    Roubar é tudo o que sei... isso e o facto que estava certo sobre o que esta errado no nosso paciente Open Subtitles السرقة هي كل ما اعرفه ذلك و حقيقة انني كنت محقا بشأن علة مريضنا
    Tinha razão sobre Debbie e Roger Zisk. Open Subtitles انظر كنت محقا بشأن ديبي وروجر زسك
    Tinha razão sobre a relação das víctimas. Open Subtitles كنت محقا بشأن الضحيتين كانا على صلة
    Tinha razão sobre a bomba, não? Open Subtitles - أنا كنت محقا بشأن القنبلة أليس كذلك؟
    Tinhas razão sobre a maré de sorte. Open Subtitles كنت محقا بشأن سلسلة الحظ
    Tinhas razão sobre o Fatah este tempo todo. Open Subtitles كنت محقا بشأن (فتاح) طوال هذا الوقت
    estava certo sobre quem ele fazia desaparecer. Open Subtitles ولقد كنت محقا بشأن الناس الذين ساعدهم على الاختفاء
    Eu estava certo sobre os antieméticos. Open Subtitles كنت محقا بشأن مضادات الاقياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus