Mulder, sou eu. Eu tinha razão. Segui o rapaz desde a AVS até ao jardim zoológico. | Open Subtitles | -لقد كنت محقه تتبعت الشاب وهو الأن يتسلل للحديقه |
Vês, eu tinha razão. | Open Subtitles | أتـرى، أنا كنت محقه. |
Acho que tinhas razão. Aquela coisa da musa correu mal. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محقه موضوع الملهمه اتى بنتائج عكسية |
Irmã, tinhas razão acerca dele. Ele é o grande Feiticeiro. | Open Subtitles | كنت محقه بشأنه أختي إنه ساحر عظيم |
A garota que contratou trabalha muito bem. A Srta. estava certa e eu errado. | Open Subtitles | هذه الفتاه تعمل بشكل جيد كنت محقه و أنا مخطئ |
Estão dispostos a sofrer as consequências se eu estiver certa? | Open Subtitles | هل أنت جاهز لدفـع الثمن إن كنت محقه ؟ |
E parece que tinha razão, portanto... | Open Subtitles | وكما اتضح أننى كنت محقه,لذا |
Então tinha razão. | Open Subtitles | اذا فقد كنت محقه |
Ela quer lixar-me. Choque sarcástico falso, eu tinha razão? | Open Subtitles | "كنت محقه حول " فوكس باريس |
E tinha razão. | Open Subtitles | وقد كنت محقه. |
tinhas razão, adoro este trabalho. | Open Subtitles | لقد كنت محقه أحب هذه الوظيفة |
Ontem, tinhas razão. | Open Subtitles | لقد كنت محقه بالامس. |
- Não. tinhas razão acerca dele. | Open Subtitles | - كلا، لقد كنت محقه بشأنه- |
Spencer, tinhas razão. | Open Subtitles | سبنسر، كنت محقه . |
tinhas razão. | Open Subtitles | كنت محقه .. |
tinhas razão. | Open Subtitles | كنت محقه |
Minhas amigas estavas erradas em em relação a ti e eu estava certa. | Open Subtitles | لقد كنّ صديقاتِ مخطئات بشأنك وانا كنت محقه |
- Não. estava certa. És um menino bonito e mimado que sempre teve tudo o que quis. | Open Subtitles | لا ، كنت محقه بالفعل ... اقصد لقد كنت فتى جميل مدلل |
Ouve, se eu estiver certa acerca dela, ela é perigosa. | Open Subtitles | إنظر لو كنت محقه بشأنها فهي خطيره |