"كنت مخطئًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava errado
        
    • Estava enganado
        
    • estiveres errado
        
    • estiveres enganado
        
    • Estavas errado
        
    Eu Estava errado... quando te disse para voltares para aqui. Open Subtitles كنت مخطئًا.. حينما أخبرتكِ بأن تعودي إلى هنا.
    Agora toda a comunidade científica sabe que eu Estava errado. Open Subtitles الآن المجتمع العلمي بأكمله يعلم بأنني كنت مخطئًا
    E quando vi que Estava errado... quando vi a minha escolha... Open Subtitles و عندما رأيت أني كنت مخطئًا .. عندما رأيت أن خياري
    Quero que saibas que Estava enganado e que te verei sempre como tal. Open Subtitles أعلم أني كنت مخطئًا ودائماً ما كنت أنت كذلك
    Estava enganado. Ele tinha coragem e tinha garra. Open Subtitles .لقد كنت مخطئًا .كان لديه الشجاعة و العزم
    Se estiveres enganado, vão tramar-te por causa disto. Open Subtitles سوف ينتهي امرك إذا كنت مخطئًا
    Está a mover-se rápido. Parece que Estava errado. Open Subtitles إنّه يتحرك بسرعـة أظن أنّني كنت مخطئًا
    Eu Estava errado sobre muitas coisas. Open Subtitles كنت مخطئًا بشأن العديد من الأمور.
    Estava errado. Escolhi a pessoa errada. Open Subtitles كنت مخطئًا. اخترت الشخص الخطأ.
    Ouça... Eu Estava errado. Open Subtitles اسمع، لقد كنت مخطئًا ليست هناك مؤامرة
    Ouçam, eu Estava errado. Open Subtitles اسمعوا ، لقد كنت مخطئًا
    Beleza. Eu Estava errado. Open Subtitles حسنًا، كنت مخطئًا
    Eu Estava enganado sobre ti. Seguramente és um idiota. Open Subtitles كنت مخطئًا بشأنك، إنّك بالقطع مُغفّل.
    Não, Capitão, eu Estava enganado. Open Subtitles لا يا أيها القائد، لقد كنت مخطئًا.
    Mas, mais uma vez, eu Estava enganado. TED لكن مجددًا، كنت مخطئًا.
    - E se estiveres enganado quanto a ela? Open Subtitles -وماذا لو كنت مخطئًا بشأنها؟
    - E se estiveres enganado, estás disposto Open Subtitles -و إن كنت مخطئًا فأنت ترغب
    Estavas errado, quando disseste que a coisa que mais importava para mim era salvar todos. Open Subtitles اسمع، لقد كنت مخطئًا من قبل، عندما قلت أن الشيء الأكثر أهمية بحياتي هو إنقاذ الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus