Elaine, até há momentos atrás, Estava convencido de que era proprietário de uma das maiores trapaças "pastelíficas" da História. | Open Subtitles | إلين، حتى وقت قصير جداً، كنت مقتنعاً بأني تعرضت لواحدة من أقدم الخدع بكتب الخبّازين. |
Do William Bell, da tua mãe. Estava convencido de que estava a ser seguido. | Open Subtitles | بل حتى من والدتك، كنت مقتنعاً أن هناك من يتعقبني. |
Estava convencido que ias achar a ideia parva. | Open Subtitles | كنت مقتنعاً أنكِ ستظنّين أن هذه كانت فكرة غبيّة |
Estava convencido de que se adormecesse, seria substituído por uma pessoa sem personalidade. | Open Subtitles | كنت مقتنعاً أني إذا نمت، أنّ هناك من سيأخذ جسدي. |
Até ontem à noite, Estava convencido que o avatar da minha filha tinha desaparecido ou derretido ou destruído. | Open Subtitles | أترى، حتى ليلة أمس كنت مقتنعاً أن أفاتار ابنتي قد ضاع أو ذاب أو تمدر |
Não conseguia sequer lá meter um dedo do pé pois Estava convencido que aqueles monstros lá estavam à minha espera. | Open Subtitles | لم أستطع حتى أن أضع ...إصبعى لأننى كنت مقتنعاً أن تلك الوحوش كانت هناك تنتظرنى |
Estava convencido que ela era a tal. | Open Subtitles | كنت مقتنعاً بأنها فتاتي |