"كنت مكانكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu fosse a
        
    • estivesse no vosso lugar
        
    - Se eu fosse a vocês, começava a jogar ofensivamente. Open Subtitles لو كنت مكانكم لبدأت باللعب الهجومي قليلاً
    Se eu fosse a vocês, arranjava abrigo antes do cair da noite. Open Subtitles الآن لو كنت مكانكم لوجدت ملجأ قبل المغيب
    A mim chamam-me Jake Esperto, e se eu fosse a vocês e tivesse convidado para cá o Cheirabruxas, punha o rufia narigudo fora daqui outra vez! Open Subtitles إنهم يلقبونني بجيك الذكي، ولو كنت مكانكم, ودعوت كاشف السحرة إلى المدينة، لطردت صاحب الأنف الضخم فور وصوله!
    Se estivesse no vosso lugar, estaria a verificar as grelhas de todos os miúdos cheios de acne no espaço de 100 milhas. Open Subtitles لو كنت مكانكم يا جماعة لكنت استجوبت بدقة كل فتى مغطى بحب الشباب على مدى 100 ميل
    Se estivesse no vosso lugar, talvez sentisse o mesmo. Open Subtitles لو كنت مكانكم لكنت شعرت بنفس الأمر
    Se eu fosse a vocês, abandonava qualquer um desses pensamentos. Open Subtitles لو كنت مكانكم ، لتركت كل هذه الأفكار
    Se eu fosse a vocês, estaria uma pilha de nervos. Ossos do ofício. Open Subtitles أن كنت مكانكم لتوترت يارفاق - إذهب مع الاراضي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus