"كنت هنالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava lá
        
    • estive lá
        
    Eu estava lá porque gosto daquele género de coisa. Open Subtitles كنت هنالك لأني أحب هذا النوع من الأشياء.
    Su já estava lá à seis meses, quando ela apareceu. Open Subtitles أنا كنت هنالك لمدة ستة أشهر قبل أن تأتي هيّ
    Quando ele ouviu os homens à porta, preferiu pôr fim à vida em vez de os enfrentar. - Você estava lá e viu. Open Subtitles عندما سمع الرجال على الباب قتل نفسه بدلاً أن يواجهها لقد كنت هنالك و رأيت ذلك
    Acho que eu estava lá na hora, não lembro bem. Open Subtitles أعتقــد أنني كنت هنالك عندما حدث الأمـر، لكن كله ضباب.
    estive lá uns tempos e, como já sabes, terei de voltar, logo depois disto, para uma estadia prolongada. Open Subtitles كنت هنالك لفترة وكما أخبرتك مسبقًا سأعود لهناك بعد الزيارة هذه لفترة طويلة الأجل
    Quando o carro virou, eu estava lá. Open Subtitles و عندما إلتف بالسيارة كنت هنالك
    - Eu estava lá, tens a certeza? Open Subtitles هل كنت هنالك, امتأكدة؟ نعم كنت
    E eu estava lá quando a coisa má aconteceu. Open Subtitles وأنا كنت هنالك عندما حدث الشئ السيئ
    Eu estava lá quando o Zedd te tirou dos braços da tua mãe. Open Subtitles لقد كنت هنالك عندما أخذك (زيد) من ذراعيْ والدتك
    Eu estava lá quando o Udo o fez. Open Subtitles انظر، لقد كنت هنالك حينما فعلها (أودو) وبذلك كيف عثرت عليكم
    - estava lá? Open Subtitles أنت كنت هنالك ؟
    estava lá na rave. Open Subtitles كنت هنالك في الحفل
    estive lá há não muito tempo com o Miguel. TED لقد كنت هنالك مع " ميجيل " منذ وقت قريب
    - Estão a tentar salvar o couro. Eu estive lá quando vocês lhe pediram ajuda. Open Subtitles لقد كنت هنالك عندما طلبت منها المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus