Eu estava lá porque gosto daquele género de coisa. | Open Subtitles | كنت هنالك لأني أحب هذا النوع من الأشياء. |
Su já estava lá à seis meses, quando ela apareceu. | Open Subtitles | أنا كنت هنالك لمدة ستة أشهر قبل أن تأتي هيّ |
Quando ele ouviu os homens à porta, preferiu pôr fim à vida em vez de os enfrentar. - Você estava lá e viu. | Open Subtitles | عندما سمع الرجال على الباب قتل نفسه بدلاً أن يواجهها لقد كنت هنالك و رأيت ذلك |
Acho que eu estava lá na hora, não lembro bem. | Open Subtitles | أعتقــد أنني كنت هنالك عندما حدث الأمـر، لكن كله ضباب. |
estive lá uns tempos e, como já sabes, terei de voltar, logo depois disto, para uma estadia prolongada. | Open Subtitles | كنت هنالك لفترة وكما أخبرتك مسبقًا سأعود لهناك بعد الزيارة هذه لفترة طويلة الأجل |
Quando o carro virou, eu estava lá. | Open Subtitles | و عندما إلتف بالسيارة كنت هنالك |
- Eu estava lá, tens a certeza? | Open Subtitles | هل كنت هنالك, امتأكدة؟ نعم كنت |
E eu estava lá quando a coisa má aconteceu. | Open Subtitles | وأنا كنت هنالك عندما حدث الشئ السيئ |
Eu estava lá quando o Zedd te tirou dos braços da tua mãe. | Open Subtitles | لقد كنت هنالك عندما أخذك (زيد) من ذراعيْ والدتك |
Eu estava lá quando o Udo o fez. | Open Subtitles | انظر، لقد كنت هنالك حينما فعلها (أودو) وبذلك كيف عثرت عليكم |
- estava lá? | Open Subtitles | أنت كنت هنالك ؟ |
estava lá na rave. | Open Subtitles | كنت هنالك في الحفل |
estive lá há não muito tempo com o Miguel. | TED | لقد كنت هنالك مع " ميجيل " منذ وقت قريب |
- Estão a tentar salvar o couro. Eu estive lá quando vocês lhe pediram ajuda. | Open Subtitles | لقد كنت هنالك عندما طلبت منها المساعدة |