Há pouco. estive aqui em negócios recentemente e ele fez-me uma proposta. | Open Subtitles | ليس طويلا ، كنت هنا في عمل خاص وعرض علي العمل |
Estava aqui quando eu estive aqui em Janeiro. Não é preto, é verde. Olha para lá. | Open Subtitles | إنه موجود منذ أن كنت هنا في شهر يناير فلا بأس حتى إنه ليس أسود فهو أخضر |
Eu estive aqui, em Nova lorque. | Open Subtitles | لقد كنت هنا في نيويورك |
Mas nós somos mais espertos, porque dizemos: "Reconheço este labirinto, sei qual o caminho a seguir". "Já aqui estive, posso prever o futuro". | TED | ولكن و بشكل مفاجئ ستصبحون أذكى. لأنكم ستقولون: نعم, أنا أتذكر هذه المتاهة, أنا أعلم في أي طريق سأسير, كنت هنا في السابق, أستطيع أن أتصور المستقبل. |
No futuro, quando vê qualquer coisa semelhante outra vez, num contexto semelhante, ou exatamente no mesmo contexto, volta a passá-lo outra vez. "Já aqui estive antes, e depois disso aconteceu isto a seguir". | TED | و في المستقبل, عندما ترى شيئاً مشابهاً لذلك مرة أخرى, في بيئة مشابه, أو نفس البيئة تماماً, ستستعرضه مرة أخرى. ستبدأ باستعراضه مرة أخرى. أوه لقد كنت هنا في السابق. و عندما تكون هنا من قبل, هذا ما يحدث لاحقاً. |
Eu sei que estive aqui no passado, antes de eu nascer. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت هنا في الماضي، قبل أن أولد. |
estive aqui no gabinete e fiquei a trabalhar até tarde, nesse dia. | Open Subtitles | ،أنا كنت هنا في المكتب وأنا عملتُ متأخراً بذلك اليوم |
E também estive aqui em `77... | Open Subtitles | وانا كنت هنا في الـ 77 |
Bem, eu estive aqui no ponto de encontro conforme combinado. | Open Subtitles | اوه، حسنا لقد كنت هنا في نقطة اللقاء كما تناقشنا ماذا؟ |
Era como deixar a nossa marca na sociedade, para dizer, "Eu estive aqui," no topo de um edifício. | TED | كان ذلك كانه ترك اثارنا في المجتمع. ان نقول, "لقد كنت هنا," في اعلى البناية. |