À noite? Estava sozinho. E o que te interessa isso? | Open Subtitles | لقد كنت وحيدا الليلة الماضية وما همّك باي حال؟ |
Estava sozinho quando se deu o incêndio no hotel? | Open Subtitles | لذلك كنت وحيدا في الفندق عندما اندلع الحريق؟ |
Recruta, quando chegou à metade da terra de ninguém... Estava sozinho com o cabo Meyer? | Open Subtitles | أيها الجندي عندما وصلت إلى منتصف المسافة هل كنت وحيدا مع الجندي ماير؟ |
Ali fora, parece que é tudo mau, principalmente quando estás sozinho. | Open Subtitles | هناك، فإنه يبدو وكأنه هو كل شيء سيء، وخصوصا عندما كنت وحيدا. |
Penso sempre que me divirto mais se estiver sozinho mas quando estou sozinho, não tem graça. | Open Subtitles | كنت دائما اعتقد بان يكون المرء وحيدا اجمل لكني عندما كنت وحيدا لم اعتقد ذلك |
Estava sozinho em casa, então decidi vir cá e dizer olá. | Open Subtitles | كنت وحيدا في المنزل, لذا قررت أن آتي وأسلم |
Estava sozinho e não sabia para onde ir. | Open Subtitles | كنت وحيدا ولم اجد مكانا آخر أهب إليه |
Eu Estava sozinho. Sempre estive sozinho. | Open Subtitles | كنت وحيدا كنت دائما وحيدا |
Ela era uma prostituta. Eu Estava sozinho. Natalie estava fora da cidade. | Open Subtitles | لقد كانت عاهرة، لقد كنت وحيدا و (ناتالي) كانت خارج المدينة، لذا خنقتها |
Ontem eu Estava sozinho | Open Subtitles | بالأمس كنت وحيدا |
Sim, se estás sozinho vês formigas. | Open Subtitles | نعم,اذا كنت وحيدا ترى النمل |
Sou o homem que tu sonhas ser quando estás sozinho a planear a dominação do mundo e a cantar Donna Summer. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي حلمت أن تكونه عندما كنت وحيدا في غرفة نومك تخطط الاستيلاء على العالم وتغني (دونا سامر) بينما تستخدم فرشاة شعرك |
Enfim. estou sozinho desde então. | Open Subtitles | على كل حال ، كنت وحيدا منذ ذلك الحين ، حقا |
"Não ouso pensar em ti, só quando estou sozinho." | Open Subtitles | انا لا أجرا على التفكير" "بكي الا اذا كنت وحيدا |