"كنت وحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava sozinha
        
    • sozinha há
        
    • estive sozinha
        
    • Fiquei sozinha
        
    • Sentia-me sozinha
        
    Mas, de alguma maneira, quando eu Estava sozinha naquele quarto de hotel, esqueci-me de toda a dor que ela causou. Open Subtitles لكن بطريقة ما، عندما كنت وحيدة فى غرفة الفندق تلك نسيت كل الالم الذى سببته
    Mas Estava sozinha e assustada, por isso, fiz uma aliança contigo e tu nem sequer respeitaste essa aliança. Open Subtitles و لكنني كنت وحيدة و خائفة فتحالفت معك و... أعني أنك لم تحترمي هذا التحالف حتى.
    E comecei a gostar novamente de mim, porque Estava sozinha e fiquei aliviada e estava livre. Open Subtitles وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة و حرة
    Estou sozinha há muito. Por que nunca me propuseste isso? Open Subtitles أنا كنت وحيدة منذ وقت طويل لماذا لم تعرض هذا قبل ذلك؟
    estive sozinha durante tanto tempo, que só queria estar com alguém. Open Subtitles لقد كنت وحيدة لفترة طويلة أردت ان أكون مع أحدهم
    Antes de conhecer o Sheldon, Fiquei sozinha por muito tempo. Open Subtitles ،(تعلم، قبل أن ألتقي بـ(شيلدون كنت وحيدة لمُدّة طويلة
    "Sentia-me sozinha, não ficavas em casa o suficiente, uma mulher precisa ser amada." Open Subtitles ""أنا كنت وحيدة ، لم تكن بالبيت بشكل كافٍ ""المرأة تحتاج أن تكون محبوبه
    Primeiro Estava sozinha, mas não demorou muito até ter visitantes. Open Subtitles كنت وحيدة في البداية. لكن لم يمر الكثير منالوقتوحظيتٌ.. بزوّار.
    Só quando pensei que Estava sozinha. Open Subtitles فقط عندما إعتقدت بأنني كنت وحيدة
    Não importa quem. Eu Estava sozinha. Open Subtitles لا يهم أيهما لكن المهم أنني كنت وحيدة
    - Eu Estava sozinha e tu foste embora. Open Subtitles كنت وحيدة , و أنت رحلت و كنت وحيدة
    Não. Estava sozinha. Assustada. Open Subtitles لا، لقد كنت وحيدة و خائفة للغاية
    Sim, porque Estava sozinha, porque o rapaz de que eu gostava pediu-me para ficar com ele e eu disse que não. Open Subtitles -نعم لأننى كنت وحيدة لأن الفتى الذى أحبة سألنى ان أكون معة وكانت أجابتى ، لا
    Na casa da minha tia, eu Estava sozinha e fui desprezada por todos. Open Subtitles في بيت خالتي، كنت وحيدة ومحتقرة.
    Estava sozinha, a pé. TED كنت وحيدة على اسير على قدمي
    quando era pequena e Estava sozinha... Open Subtitles عندما كنت وحيدة و صغيرة
    Ouvi dizer que estás sozinha há muito tempo. Open Subtitles سمعت انك كنت وحيدة لمدة طويلة من الزمن
    Quando estive sozinha e longe deste lugar, percebi algumas coisas. Open Subtitles عندما كنت وحيدة بعيدة عن هذا القصر، اكتشفت بعض الأشياء
    Fiquei sozinha e odiei-os. Open Subtitles لقد كنت وحيدة, وكرهتهم
    Sentia-me sozinha. Open Subtitles .كنت وحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus